ويكيبيديا

    "أتحدث" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • spreche
        
    • rede mit
        
    • rede ich
        
    • geredet
        
    • meinte
        
    • sprechen
        
    • mich
        
    • sagen
        
    • meine ich
        
    • ich mit
        
    • ich meine
        
    • reden
        
    • sprach
        
    • ich rede
        
    • gesprochen
        
    Wenn ich über mein Leben spreche, sage ich oft, dass ich Glück hatte. TED لأني حينما أتحدث عن حياتي انا في الغالب سأقول بأني كنت محظوظة
    Niall Ferguson: Ich spreche tatsächlich nicht nur über den Aufstieg des Ostens, ich spreche über den Aufstieg des Restes, und das beinhaltet Süd-Amerika. TED نيل فيرجوسون : حسناً أنا لا أتحدث هنا عن نهوض الشرق; أنا أتحدث عن نهضة بقية الدول، وهذا يتضمن جنوب أمريكا.
    Also betrachten wir einige Beispiele, um ein Gefühl für das zu bekommen, wovon ich spreche. TED حسناً .. لنرى بعض الأمثلة لكي تستطيعون أن تأخذوا فكرة منطقية عما أتحدث عنه
    Ich fahre dasselbe Auto, hab denselben Job, rede mit denselben Leuten. Open Subtitles أقود نفس السيارة، لدي نفس الوظيفة. أتحدث إلى نفس الناس.
    Selbst wenn ich denke, dass ich mit dir spreche, rede ich mit mir selbst. Open Subtitles كل شيء متطابق حتى عندما أعتقد بأنني أتحدث إلى نفسي فإنني أتحدث إليك
    ich rede ein bisschen zu aggressiv oder so, also hab ich halt langsamer geredet. TED أنا أتحدث قليلا بعدائية ،علي اي حال علي كل حال انا قللت حديثي
    Die Technologie, über die ich spreche, hat den selben Zweck: zu ändern, was wir sehen und denken, ohne dass wir es bemerken. TED تلك التقنية التي أتحدث عنها، صُممت لتقوم بنفس الشيء: أن تغير ما نراه وما نؤمن به، دون أن نلحظ وجودها.
    Ich spreche zu Ihnen durch das lebende Mikro, das mal mein Mitarbeiter war. Open Subtitles إننى أتحدث إليك من خلال هذا الميكروفون المتجول الذى كان يعمل معى
    Ich spreche ungern von Gina, als w: Ar sie 'ne Nutte. Open Subtitles لا أحب أن أتحدث عن جينا كما لو كانت عاهرة.
    Ich spreche erst mit meiner Freundin, dann rufe ich dich gleich zurück. Open Subtitles حنا , أتركنى أتحدث مع فتتاتى و سوف أعاود الاتصال بك
    - In lhrer Sprache kann ich nur sagen, ich spreche lhre Sprache nicht, ehrlich. Open Subtitles لا.. لا.. انا فقط أعرف أن أقول أنني لا أتحدث الانجليزية باللغة الانجليزية
    Du hast kein Recht, hier reinzuplatzen. Ich rede mit Kate! Hau ab. Open Subtitles ليس من حقك أن تدخل إلى هنا بدون إذن أننى أتحدث إلى كيت ، أذهب
    Silver Bird, ich rede mit dir! Hör zu, willst du der Präsident von Texaco werden? Open Subtitles أنت يامن بالداخل، أتحدث إليك إسمعني، هل تريد أن تكون ملك النفط ؟
    Genau davon rede ich. Das können Sie vor Gericht nicht tun. Open Subtitles هذا ما أتحدث عنه لا يمكنك فعل هذا في المحكمة
    Keine Ahnung, ich hab seit Ewigkeiten nicht mehr mit ihm geredet. Open Subtitles لا أعلم, أننى لا أتحدث معه لقد أنتهيت من هذا
    Ich meinte meinen Freund, den Flaschenkobold. Open Subtitles إننى أتحدث عن صديقى الجنى الذى داخل الزجاجه
    Aber als erstes möchte ich über die älteste Ernährungsmethode der Welt sprechen, Stillen. TED قبلها، أود أن أتحدث عن أقدم طرق التغذية على الأرض، الرضاعة الطبيعية.
    Ich würde mich mit Ihnen gerne darüber unterhalten, warum so viele elektronische Gesundheits-Projekte fehlschlagen. TED وأود أن أتحدث إليكم حول السبب في فشل كثير من مشاريع الصحة الإلكترونية.
    Ich will mit ihr sprechen und ihr sagen, was sie versäumt. Open Subtitles ربما يجب أن أتحدث معها و أحكي لها ماذا تفقد
    Und wenn ich "manipuliert" sage, meine ich das im darwinschen Sinne. TED وعندما أقول متلاعب، فأنا أتحدث من منطلق دارويني أليس كذلك؟
    Jerry, ich meine es ernst. Rufen Sie an. Los, der Spaß ist vorbei. Open Subtitles جيرى , أنا أتحدث جدياً تحدث على الهاتف , المرح قد إنقضى
    Ich möchte heute mit Ihnen über einen ganz neuen Weg reden, über sexuelle Aktivitäten und sexuelle Erziehung zu denken; durch einen Vergleich. TED أريد أن أتحدث معكم اليوم عن طريقة جديدة كلياً في التفكير حول النشاط الجنسي و التثقيف الجنسي, على سبيل المقارنة
    - Ich sprach über das Feuerwerk. - Das bezweifle ich nicht. Open Subtitles لقد كنت أتحدث عن الالعاب الناريه لا شك فى ذلك
    ich rede über Rasse und die Frage, ob wir das Recht haben, zu töten. TED أتحدث عن العنصرية وعن ذلك السؤال ما إذا كنا نملك الحق في القتل.
    Sind Sie verärgert, dass ich nicht über Gleichberechtigung oder Erziehung gesprochen habe? TED هل أزعجك أني لم أتحدث عن المساواة بين الجنسين أو التعليم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد