Ich habe dir gesagt, ich wüsste nicht, ob wir wieder zusammenkommen können. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنني لا أعرف إن كنا نستطيع تصحيح الأمور بيننا |
Ich hab dir gesagt, du sollst keine Autorennen fahren. Hört gut zu: | Open Subtitles | الآن نحن في مشكلة ، لقد أخبرتك لان لا تزيد السرعة |
Ich sagte Ihnen immer, dass eine Dame in Gesellschaft wie ein Vogel isst! | Open Subtitles | وطالما أخبرتك أن السيدة المهذبة تُعرف من طريقة تناولها الطعام أمام الناس |
Ich sagte doch, dass man diesen Ort im Auge behalten sollte! | Open Subtitles | ماذا أخبرتك ؟ ألم أخبرك أن هذا المكان التالى ؟ |
Aber Ich sagte dir, dass deine Schule nicht darunter leiden darf. | Open Subtitles | لكنني أخبرتك بإني لا أريده ان يتعارض مع الواجب المدرسية |
Ich habe dir doch gesagt, ich muss sehen, wo ich lande... | Open Subtitles | لقد أخبرتك , أنه إذا لم اري إلي أين ذاهب |
Schau, Lisa, ich hab dir gesagt, das Daisy zwei Stunden lang | Open Subtitles | ماذا؟ اسمعي ليزا, أخبرتك بأن ديزي راقبته لساعتين في المكتب |
Ich hab dir gesagt, wie du Scheidungsanwälte fernhältst: Heirate und bleib verheiratet. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل عندما ذهبت لمحامي الطلاق إذا تزوجت فلا تتطلق |
Ich hab dir gesagt, dass wir es brauchen könnten, jetzt brauchen wir's. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأننا قد نحتاج لها وها نحن نفعل ذلك الآن. |
Ich sagte dir doch, du kannst den Dämonen nicht entfliehen, indem du fortläufst. | Open Subtitles | دانيال أنا أخبرتك أنك لن تستطيعي الهروب من شياطينك بالهروب من المنزل |
- Du besorgtest ein Visum für Ali Waziri. - Ich sagte doch. Ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | لقد كفلت تأشيرة طالب باسم علي وزيري لقد أخبرتك بأني لا أعرف أحداً بهذا الاسم |
Du hässlicher Narr! Ich sagte doch, er mag - keine Eidechsenfinger! | Open Subtitles | أيها الأبله القبيح، لقد أخبرتك أنه لا يحب أصابع السحلية، |
Weil ich es nicht kann. Ich sagte doch, ich kann nicht mehr. | Open Subtitles | لأني لا أستطيع , لقد أخبرتك لا أستطيع التحمل بعد الآن |
Ich sagte dir ja, das ist das Leben, was du führen könntest. | Open Subtitles | أخبرتك بأن هذه هي الحياة التي كان يمكن أن تكون لك |
Mit dem Nasenschlauch tut's weh, das habe ich dir doch gesagt. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تناول الطعام عن طريق الأنبوبة الأنفية مؤلم |
Ich sagte Ihnen bereits, dass nichts, was Sie hier sagen, dumm oder verrückt ist. | Open Subtitles | لا، أخبرتك من قبل، لا شيء تقولينه في هذا المكتب غباء أو جنون |
Ich hab Ihnen gesagt, was ich habe. Dosenzeug, Getränke und so. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مالذي يوجد لديّ، الكثير من الأشياء والمشروبات والمعلّبات |
Wären wir nicht bei der Polizei, würde ich dir was erzählen! | Open Subtitles | لو لم نكن هنا، لكنت قد أخبرتك بأشياء لا تسرك. |
Wie gesagt, ich wusste nicht, dass sie verheiratet war. | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل لم أكن أعرف بأنها متزوجة |
Ich hab dir erzählt, dass sie krank ist, aber da hast du nicht zugehört. | Open Subtitles | حسناً .. لقد أخبرتك بكونها مريضة لكنك بالتأكيد لم تعر أي اهتمام لذلك |