ويكيبيديا

    "أطلب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um
        
    • Ich bitte
        
    • fragen
        
    • verlange
        
    • frage
        
    • verlangt
        
    • will
        
    • bestellen
        
    • verlangen
        
    • mir
        
    • gefragt
        
    • fordere
        
    • gebeten
        
    • Erbitte
        
    • Ruf
        
    Ich bitte dich um Vergebung und hoffe, dass wir unser Leben neu beginnen können. Open Subtitles جئت أطلب سماحك وأتمنى أن نمنح حياتنا معاً فرصة أخرى حياتنا معا ؟
    Ich bitte die Welt, Hass zu beenden, aber zeige ich meine Liebe nicht nur denen, die ich kenne, sondern auch den Unbekannten? TED أطلب من العالم أن يُوقِف الكراهية، لكن هل أُظهِر الحب للجميع ليس لمن أعرفهم فقط بل لمن لا أعرفهم أيضًا؟
    Jetzt hab ich endlich den Mut zu fragen, was ich schon immer fragen wollte. Open Subtitles لأنني الآن يمكنني أن أطلب منكي ما كنت دائماً أريد أن أطلبه منكِ
    Ich verlange keinen Anteil am bisherigen Fund, nur an künftigen Profiten. Open Subtitles لا أطلب نسبة مما حققتم ولكن فائدة صغيرة مما سيأتى
    Vielleicht frage ich die hübsche Malerin, ob sie mal mit mir ausgeht. Open Subtitles لا أعلم ، ربما عندما أعود سوف أطلب من الرسامة الخروج
    Ich möchte ihren Ausweis sehen, oder ist das zu viel verlangt? Open Subtitles هل أطلب الكثير إن أردتُ رؤية أوراقك الثبوتية ,أيها الشرطي؟
    Aber wenn du dich dazu entscheidest, will ich, dass es von dir kommt, nicht von mir, weil ich es eindeutig nicht will. Open Subtitles لكن إن قررت فعل ذلك أريد أن يكون الكلام صادرا منك و ليس مني,لأنه من الواضح أنني لا أطلب ذلك
    Ich möchte meinen Vater sehen, um mit ihm Frieden zu schließen. Open Subtitles إننى أطلب لحظات بمفردى مع أبى لكى أصلح ما بيننا
    Ich bitte meine Freunde um Verständnis aber ich möchte Panditji bitten zurückzutreten. Open Subtitles أطلب من كل أصدقائي أن يتفهوا أطلب من بادجيتي أن ينزل
    Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen und bitte um einen großen Gefallen. Open Subtitles أنا أُدين إليك بالعديد من الأعتذرات وأود أنا أطلب منك معروف
    Ich möchte dich etwas fragen, was ich noch nie gefragt habe. Open Subtitles أريد أن أطلب منكِ شىء لم أطلبه منكِ من قبل
    Sag es noch einmal, und ich werde dich nie wieder fragen, versprochen. Open Subtitles قل لي لمـرة واحد فقط، ولـن أطلب منك ذلك مجدداً، أقسم
    Colonel, ich verlange von Ihnen, dass Sie noch eine Minute warten! Open Subtitles ايها العقيد , أننى أطلب منك فقط دقيقه أخرى واحده
    Dieses Department hält für seine Extratouren nicht den Kopf hin. Ich frage Sie nochmal: Open Subtitles هذا القسم لا يستحق أن يدفع ثمن مخالفاته، لذا فأنا أطلب منكَ مجدداً
    Ich sage allen, dass ich versuchen werde, nach ihrem Tod mit ihnen zu reden, aber ich habe nie eine Gegenleistung von ihnen verlangt, nie. Open Subtitles و قد أكدت لهم جميعاً بأنني سأحاول التحدّث إليهم بعد موتهم , لكنني لم أطلب قط من أي واحد منهم شيئاً بالمقابل
    Wenn ich jemanden in eine Falle locken will, sage ich, er soll ein paar Freunde mitbringen. Open Subtitles ، حينما اخطط لأكمن لشخص ما أنا دائما أطلب منهم أن يحضروا معهم بعض الأصدقاء
    Also, jedes Mal wenn Sie etwas bestellen, fragen Sie nach Details und machen Sie deutlich, dass es Sie interessiert, was Sie essen und was man Ihnen vorsetzt. TED لذا في كل مرة تطلب فيها أطلب الحصول على التفاصيل وأظهر أنك مهتم بحق بما تأكل وما يتم تقديمه لك
    Ich würde nicht wagen, mehr als 30 zu verlangen, aber tun Sie's ruhig. Open Subtitles لن أكن لأتجرأ أن أطلب كثر من 30 ، لكن قم بالأمر
    Und daher möchte ich euch nun bitten Emma mit mir zu feiern. TED ولذا في هذه اللحظة أطلب منكم الإحتفاء ب إيما ماكيون معي.
    Und dann fordere ich Sie auf, umzuschalten und sich vorzustellen, wie es im anderen Sprecher aussieht. TED ثم أطلب منكم أن تبدلوا عقولكم وتتخيلوا شعور المتحدث الآخر.
    Ich habe ihn nie gebeten, zu bleiben. Das war kein Kompromiss. Open Subtitles لم أطلب منه البقاء قط، لم يكن ذلك حل وسط
    (Mann) Hier Einheit 53. Mann außer Gefecht. Erbitte seinen Transport. Open Subtitles هنا الوحدة 53 هناك رجل مصاب أطلب الإخلاء الطبى
    Fahr mit meinem Wagen zur Ranch. Ruf schnell einen Krankenwagen. Open Subtitles خذ سيارتي و أذهب إلى المزرعة أطلب سيارة أسعاف, أطلب منهم الحضور بسرعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد