ويكيبيديا

    "أغني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gesungen
        
    • Ich singe
        
    • sing
        
    • sang
        
    • vorsingen
        
    • singen
        
    • Lied
        
    • Song
        
    • singt
        
    • reichste
        
    • reichsten
        
    • duu
        
    • singe ich
        
    Als ich noch ein Junge war habe ich oft im Tempel ein Lied gesungen. Open Subtitles عندما كنت صبيا اعتدت أن أغني أغنية في المعبد
    Wie alle anderen Jungs habe auch ich den Text gesungen ohne zu wissen, was er bedeutet oder wie er mich beeinflussen würde. Open Subtitles و مثل كل الصبية كنت أغني الكلمات دون التفكير في معناها أو مدى تأثيرها علي
    Es ist nur... Ich singe morgen, ich muss also meine Stimme schonen. Open Subtitles أنا علىّ أن أغني غداً مساء ولذلك على أن أريح صوتي
    Keine Sorge, ich sing nicht für Männer unterm Sternenhimmel vorm kuscheligen Feuer. Open Subtitles لا تقلق لن أغني لرجال تحت النجوم أمام نيران دافئه ليس ذلك أسلوبي
    Du kamst aus dem Schrank, und ich sang dir mein Geburtstagslied vor. Open Subtitles خرجت من الخزانة الصغيرة وأنا بدأت أغني لك أغنيتي لعيد ميلادك
    Ich muss dir noch einen kalten Lappen auf den Kopf legen, dir vorsingen und VapoRub auf die Brust reiben. Open Subtitles لازال عليّأنأضعقطعةقماش باردةعلىرأسِك، أغني لكِ ، وأقوم بتدليك صدرك
    Als ich zustimmte, dies zu machen, wusste ich nicht, ob ich nun sprechen oder singen sollte. TED عندما وافقت على هذا، لم أكن أعلم إذا كان متوقعًا مني أن أتكلم أو أغني
    - Ich hab sicher schon als Säugling gesungen und gespielt. Open Subtitles حسبت أني أتيت من رحم أغني و أسرق و ألعب و كل تلك الفوضى
    Letztes Jahr, als ich Madrigal gesungen habe, habe ich angefangen einen Jungen aus dem Chor zu daten. Open Subtitles في السنة الماضية عندما كنت أغني في الكنيسة بدأت بمواعدة فتى من الجوقة
    Ich habe in kurzen Sätzen gesprochen, habe nicht gesungen, ich lachte, ich lächelte. Open Subtitles لقد كنتم محقيّن لقد تكلمت بجمل قصيرة، ولم أغني ضحكت وابتسمت، وقلت انني بحاجة لجنس انتقالي
    Ich habe meine Musik, Ich singe gern, ich reise gern, ganz frei, ohne Verpflichtungen. Open Subtitles لدي موسيقاي، وأنا أحب أن أغني و أحب السفر بدون قيود، وبدون مسؤوليات
    Versuchen wir es gemeinsam mit diesem alten Lied. Ich singe: Es gibt ein langes weites Gewand im Himmel, ich weiß. TED حاولوا أن تغنوا هذه الأغنية معي . أنا أغني : حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه
    sing dieses Lied. Ja! Open Subtitles سأقوم بخلع حذائي لكي أغني لكم أغنية
    Im Heim sang ich immer. So wussten sie, dass alles okay ist. Open Subtitles لقد اعتدتُ أن أغني للراهبات في الملجأ حتى يعلموا أنني بخير
    Sport, aber eigentlich bin ich Sänger. Kann ich Ihnen was vorsingen? Open Subtitles معلم لياقة، ولكنني مغني هل يمكنني أن أغني معك؟
    Ich wurde gebeten, hier zu singen, bei der Beerdigung meines lieben Freundes... Open Subtitles كنت أريد أن أغني هنا في الجنازة من أجل صديقي العزيز
    Du willst noch mehr? Du willst, dass ich den ganzen Song singe, oder? Open Subtitles ستجعليني أغني الأغنية كاملة , اليس كذلك ؟
    Grünfink und Bluthänfling, Nachtigall, Amsel, zeigt mir, wie man singt, Open Subtitles أيها الطائر الحسون و الطائر المغرد و العندليب و الشحرور علموني كيف أغني
    80er-Roboter sagt, er sei der reichste Mann im Klempnergewerbe. Open Subtitles طبقاً لما قاله الآلي الثمانينيات فإنه أغني تاجر أدوات صحية
    Nummer 1 5 der reichsten Männer Amerikas. Open Subtitles تشارلز ويلنجتون من أغني 15 واحد في أمريكا
    ♪ Stell dir vor, es gibt keinen Himmel ♪ ♪ duu duu duu duu duu ♪ ♪ Es ist einfach, wenn du's versuchst ♪ ♪ duu duu duu duu duu ♪ Ich kann den Song tausendmal hintereinander singen. TED ♪ تخيّل بأنه لا توجد جنة ♪ ♪ دوو دوو دوو دوو♪ ♪ من السهل أن تحاول♪ ♪ دوو دوو دوو دوو♪ وأستطيع أن أغني تلك الأغنية 1000 مرة على التوالي.
    So vergab ich. Nun singe ich mit Muslimen. Ich tanze mit ihnen. TED لذا فقد أخترت النسيان. والآن أغني الموسيقى مع المسلمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد