ويكيبيديا

    "أني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    • mir
        
    • es
        
    • als
        
    • doch
        
    • Annie
        
    Was dann passierte war, sie entschieden, ich müsse wieder sprechen lernen. TED وفي النهاية ما حدث أنهم قرروا أني بحاجة لتعلم الكلام
    Sind Sie verärgert, dass ich nicht über Gleichberechtigung oder Erziehung gesprochen habe? TED هل أزعجك أني لم أتحدث عن المساواة بين الجنسين أو التعليم؟
    ich war stolz als Kurator, fühlte, dass ich etwas bewegt hatte. TED وكأمين لذلك المتحف، شعرت بالفخر. شعرت أني قمت ببعض التغيير
    als ich 11 Jahre alt war, wurde ich eines Morgens von den Klängen heller Freude geweckt. TED عندما كنت في الحادية عشره .. أتذكر أني استيقظت على حس السعاده في أحد الأيام
    Man sagte mir, dass ich es nicht schaffen würde, was – wie wir es von anderen hören – mich dazu brachte, es erst recht zu versuchen. TED وقيل لي في ذلك الوقت أني لن أتمكن من القبام بذلك وهو الأمر الذي طالما نسمع الناس تردده وهو الشيء الذي يحفزك للقيام به.
    Zeit verging und ich verlor meine Sicht, dachte es wäre falsch, dich zu verlassen. TED مع الوقت بدأت أفقد رؤيتي أعتقدت أني على خطأ بأن أهجر جانبك يوماً.
    Also fasste ich den verückten Entschluss, meinen Job aufzugeben, um mich auf das Projekt zu konzentrieren. TED وبما أني شخص مجنون، قررت أن أستقيل عن عملي وأركز بشكل كامل على هذا المشروع.
    Und ich merkte, wie bloß ein einziger guter Anführer etwas so Großes in Afrika bewirken kann. TED وأتذكر أني شعرت كيف أن قائد واحد جيد قادر على خلق فرق كبير كهذا بأفريقيا.
    Wir müssen nicht mit Warp-Geschwindigkeit reisen, um andere Planeten zu sehen. Natürlich möchte ich niemanden von dem Versuch abhalten, den Warp-Antrieb zu erfinden. TED حسنا, لن نحتاج للسفر بسرعة الضوء لرؤية أجواء الكواكب غير أني لا أريد ثني المهندسين الناشئين عن معرفة كيفية القيام بذلك
    ich kann heutzutage in der Regel auf die Herrentoilette, was ich auch tue. TED حيث أني استخدم غرف الرجال فقط في كثير من الأوقات هذه الأيام.
    RW: ich glaubte mal, Bigfoot zu sehen, aber es war nur ein Schäferhund. TED راين: مرة اعتقدت أني رأيت ذو القدم الكبيرة لكنه كان مجرد كلب.
    waren ausgesprochen unfeministisch. ich las wohl jeden einzelnen Mills-&-Boon-Roman, der veröffentlicht wurde, bevor ich 16 war. TED أعتقد أني قرأت كل روايات دار النشر ميلز أند بوون قبل بلوغي سن السادسة عشرة.
    Erst vor ein paar Jahren entdeckte ich, dass alles, was ich über Armut wusste, falsch war. TED لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ.
    A: Beim Haareschneiden? Nein, nie. ich glaube nicht, dass ich jemals beim Haareschneiden nervös geworden bin. TED آشلي: قص الشعر؟ أبدا، أبدا. لا أعتقد أبدا أني قصصت شعرا وكنت مضطربا حيال ذلك.
    ich mache Freediving. Nachdem viele Leute gesagt haben, dass ich das nicht machen kann. TED أغطس حرا. بعد قول الكثير من الناس أني غير قادر على فعل ذلك.
    Also entschied ich mich, dünne Haare aus meinem Gesicht zu zupfen. TED فما قررت فعله هو أني نتفت شعرة ناعمة من وجهي
    Natürlich will ich nicht, dass Leute dies tun, denn als Werbe-Fachmann tendiere ich dazu, Sparen nur als grundlos aufgeschobenes Konsumverhalten zu betrachten. TED من الواضح أني لا أريد أن يقوم الناس بهذا لانني رجل إعلانات وأميل لإعتبار التوفير مجرد إيقاف للعوز الدائم للإستهلاك
    Da ich meine Frau erwähnt habe, die wichtigste Zusammenarbeit besteht mit ihr, Netra. TED بما أني أتيت على ذكر زوجتي، التعاون الأكثر أهمية كان معها، نيترا.
    ich werde Sie nicht heiraten, um für den Hut zu bezahlen. Open Subtitles أن كنتَ تظن أني سأتزوجك في مقابل قبعتك، فلن أفعل
    Sie haben wohl beschlossen... dass ich mich doch nicht damit umbringen werde. Open Subtitles أظن أنهم تركوه هنا عندما ظنوا أني لن أقتل نفسي به
    Warum blieb Annie nicht zum Essen? Open Subtitles لماذا لم تبقي أني ؟ لقد قالت شيئا عن مكالمة ستجريها مع شقيقتها من الشرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد