ويكيبيديا

    "إلى أي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weit
        
    • - Wie
        
    • jedes
        
    • in jeden
        
    • überall
        
    • Auf welcher
        
    • Auf welches
        
    • viel
        
    • wo
        
    • hin
        
    • nahe zu kommen
        
    • jedem
        
    Ich wusste, dass Sie grausam sind, aber nicht, wie weit Sie gehen können. Open Subtitles عرفت أنك قاسى لكنى لم أعرف إلى أي مدى يمكنك أن تصل
    Charlotte fragte sich, wie weit sie für wahre Liebe gehen würde. Open Subtitles شارلوت تساءل إلى أي مدى انها سوف تذهب لحبها الحقيقي.
    Klar, wir können das machen. Wie weit zurück sollen wir deiner Meinung nach gehen? Open Subtitles بالتأكيد ، يمكننا فعل هذا ، إلى أي زمن تريدنا أن نبحث ؟
    - Wie weit können wir stromaufwärts? Open Subtitles ـ إلى أي مدى يمكن أن نمضي عكس مجرى النهر ؟
    Und Garrett braucht jedes Bisschen an Unterstützung, das er jetzt bekommen kann. Open Subtitles و جاريت بحاجة إلى أي دعم ممكن أن يحصل عليه الآن.
    Ein Land, wo man in jeden Pfannkuchenladen gehen kann und schwarzen Frauen beim Streiten zusehen kann. Open Subtitles بلد حيث أنت يمكنك أن تمشي إلى أي مكان دولي للفطائر وترى النساء السود يتقاتلن
    Man fragt sich, wie weit man gehen muss, bis man die Info hat, die man braucht. Open Subtitles تبدأ في التساؤل إلى أي مدى سيكون عليك أخذه للحصول على المعلومات التي تحتاج إليها
    Was die Frage aufwirft wie weit sind Sie bereit, damit zu gehen? Open Subtitles وهذا ما يطرح سؤال إلى أي مدى أنت مُستعد لتحمل هذا؟
    Es war nicht vorherzusehen, wie weit es sich durch die Wasserversorgung ausbreiten, und wie schlimm die Sache werden würde. TED لم تكن هناك أي وسيلة لتوقع إلى أي مدى قد ينتشر في إمدادات المياه ومدى السوء الذي قد تصل إليه الأوضاع.
    Das Ziel ist dabei also zu versuchen und zu drängen, und zu sehen, wie weit wir in Richtung der grünen Kurve kommen können. TED إذن فالهدف هنا هو محاولة ودفع، واستكشاف إلى أي مدى يمكننا المضي تجاه المنحنى الأخضر.
    Wie weit können wir sie vom Kurs abbringen, bevor sie sich neu ausrichten? TED إلى أي حد نستطيع أن ندفعهم قبل أن يعيدوا توجيه أنفسهم؟
    Wie weit kann man voraussehen, was daraus folgt, worin die Gefahren bestehen, welche Möglichkeiten, Herausforderungen und Chancen gibt es? TED إلى أي مدى يمكنك توقع ، ما يأتي منها ، ما هي التهديدات ، ما هي الاحتمالات ، التحديات والفرص؟
    Alle diese erstaunlichen Fortschritte in der KI werfen die Frage auf: Wie weit wird das gehen? TED لهذا كل هذا التطور الحديث في الذكاء الاصطناعي يطرح التساؤل: إلى أي مدى سيصل هذا الذكاء؟
    Es hängt nur davon ab, wie weit unsere Vorstellungskraft reicht. TED كل المسألة هو إلى أي مدى يمكن لمخيلتنا تأخذنا إليه.
    Also kann ich Ihnen sagen, wie weit wir in den 12 darauffolgenden Jahren gekommen sind. TED لذا أستطيع أن أخبركم إلى أي مدى وصلنا على مدى الأعوام الاثنتي عشرة التي تلتها
    - Wie lange müssen wir das machen? Open Subtitles إلى أي مدى تعتقد بأنه سيبقينا خارجاً هنا؟
    Sie könnte die Story an jedes Revolverblatt verkaufen. Open Subtitles يمكنها بيع القصة إلى أي صحيفة شعبية بالبلدة
    Warte, also ist er, sie.... Diese Person kann sich in jeden verwandeln, den sie berührt? Open Subtitles إذن فهو أو هي، أياً يكن هذا الشخص يمكنه التحول إلى أي شخص يلمسه
    Hast du diese beiden Muskelprotze da drüben gesehen? Sie müssen mir überall hinfolgen. Open Subtitles هل ترى اولئك الحارسان، هناك عليهما مرافقتي، إلى أي مكان أذهبُ إليه
    Ich wette, Sie erraten nicht, Auf welcher Seite ich stehe. TED أراهن على أنكم لا تستطيعون تخمين إلى أي جانب أقف.
    Also weißt du schon Auf welches College du möchstest ? Open Subtitles هل تعلمين إلى أي جامعة تريدين الذهاب؟
    Wie viel muss man über eine Person wissen, bevor man ihr gerne Geld leiht? TED إلى أي مدى أنت بحاجة لمعرفة الشخص قبل شعورك بالراحة والاطمئنان للموافقة على تقديم قرض له؟
    Sie verwandelten die Schiffe in Hotels, weil sie sie nirgends hin segeln konnten. TED لقد حولوا السفن إلى فنادق، لأنهم لن يُبحروا بها إلى أي مكان.
    In North Lawndale haben die Menschen Angst vor der Polizei und davor, der Polizeistation zu nahe zu kommen, sogar um ein Verbrechen zu melden. TED في شمال لاونديل، يخاف النّاس من الشّرطة أو من الذّهاب إلى أي مكان يجاور مركز الشرطة، حتّى للإبلاغ عن جريمة.
    Der unheimliche Mulder, dessen Schwester von Außerirdischen entführt wurde der kleine, grüne Männchen jagt und jedem, der zuhört, schreiend verkündet dass der Himmel runterfällt. Open Subtitles الذي يلاحق الرجال العزل في الغالب ومعه شارة و بندقية اصرخ إلى السماوات إلى أي احد قد يستمع احذروا فإن السماء ستسقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد