ويكيبيديا

    "اخبار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Neuigkeiten
        
    • Nachrichten
        
    • sagen
        
    • Nachricht
        
    • erzählen
        
    • Neues
        
    • gehört
        
    • Neuigkeit
        
    • News
        
    • erfahren
        
    Tony, ich weiß, das ist nicht dein Lieblingsthema, aber wir haben gute Neuigkeiten von Ma bekommen. Open Subtitles انا ادري ان هالموضوع موب مرغوب عندك لاكن فيه اخبار طيبه عن امنا بالمستشفى اليوم
    Ich habe nur einige Neuigkeiten, mit denen ich sie überraschen wollte. Open Subtitles انا فقط لدي اخبار هامة , اردت ان افاجئها بها
    Wenn ihr kämpfen wollt, dann vergesst nicht die Kanal 2 Nachrichten mit mir, Open Subtitles اذا كنتم سوف تتعاركوا فلا تغفلوا ان فريق اخبار القناة الثانية معي
    Wir haben diese beeindruckenden Aufnahmen,... und ihre Nachrichten, Verkehr und Wetter. Open Subtitles لدينا هذا التصوير الرائع بالضافة لجميع اخبار المرور و الطقس
    Ich wünschte ich könnte einer 24 Jährigen sagen das sie stirbt. Open Subtitles ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت
    Meine lieben Städter, gestattet mir, 2, diesen sonnigen Tag mit einer traurigen Nachricht zu unterbrechen. Open Subtitles ربما 2 سوف يقطع عليكم يومكم المشمس لأعلان اخبار حزينـــــة بأننا وجدنا جثمان 93 في الجبال
    Ich möchte Ihnen eine kurze Geschichte erzählen über eine 404-Fehlerseite und was man aus ihr lernte. TED حسناً ما احاول القيام به هو اخبار قصة قصيرة حول صفحة 404 والدرس المستفاد منها
    Für Weinbauern ist das nichts Neues, sie haben sich schon länger mit Wasser und Düngung beschäftigt. TED هذه ليست اخبار جديدة للمزارعين فهم كما تعرفون مهتمون بنوع المياه والسماد
    Also sind da auf einem Pritschenwagen die Älteren der Gemeinde und Bobby steht auf und sagt zu den Leuten: "Ich habe schlechte Neuigkeiten. TED اذن, بالجلوس في الشاحنة المسطحة, مع شيوخ المجتمع ووقف بوبي و قال للناس لدي اخبار سيئة لكم.
    Bei großen Neuigkeiten laden wir alle Korrespondenten aus Westberlin ein. Open Subtitles عندما يكون لدينا اخبار عظيمة, نقوم بدعوة كل المراسلين من غرب برلين
    - Ich habe Neuigkeiten für den König. Open Subtitles نعم , نعم , فيما يبدو ان لدى اخبار لحكومه جلالته
    - Steck noch 'nen Joint an, Doc ich hab ein paar üble Neuigkeiten: Ich hab keine Unterkunft, okay? Open Subtitles من الافضل ان تدخن مخدرات الان يا دوك لدي اخبار سيئة لك
    Die werden bald was unternehmen. Also wenn du mir irgendwelche Neuigkeiten oder Fotos bringen kannst... Open Subtitles سيقومون بخطوة قريبا لذلك اي اخبار او صور تصورها ارسلها اليّ
    Hey, ich hab tolle Neuigkeiten für dich. Open Subtitles انظر ريتشارد, لدي اخبار سارة لك انظر علي ماذا حصلت؟
    Das sind ja tolle Nachrichten. - Ja, er ist echt zufrieden. Open Subtitles هذه اخبار هائلة هذه اخبر هائلة له هو راض جدا
    Wir schicken unsere Kinder zur Schule, wir haben weniger Kinder, grundsätzlich sind das gute Nachrichten. TED ونحن نعلّم أبنائنا، إنجاب القليل من الأطفال، جوهريًا اخبار جيدة على كل الأصعدة
    Komme so bald wie möglich mit guten Nachrichten. Open Subtitles خذى هذه سأعود بأحسن ما يمكننى الحصول عليه من اخبار
    Ich sollte besser sein, als du, weshalb ich etwas tun werde, das du nie tun könntest, nämlich Dad die Wahrheit sagen. Open Subtitles يجب ان اكون أفضل منك ولهذا سوف اقوم بشيء لن تستطيعي ابداً ان تقومي به وهو اخبار ابي الحقيقة
    - Mehr können sie nicht tun. - Das würde ich Mom gern sagen. Open Subtitles هذا كل مايستطيعون فعله الأن اتمنى لو كان بأمكاني اخبار امي ذلك
    Wie ich sehe, ist die Nachricht von deinem Tod stark übertrieben gewesen! Die Zeit wird es erweisen. Open Subtitles استطيع ان ارى ان اخبار فنائك كان مبالغ فيها.
    Ich habe es nur herausgefunden, weil ich verzweifelt Nachricht von dir habe wollte. Open Subtitles وجدته فقط لاني كنت يائسه من الحصول على اي اخبار منك.
    Und ich musste doch irgendjemandem von ihm erzählen, bevor ich gehe. Open Subtitles لكننى لم استطع المغادرة قبل اخبار احد ما عن هذا
    Wenn's was Neues gibt, lassen wir's dich wissen. Open Subtitles لو يوجد هناك أي اخبار جديدة سوف أقول لكم
    Ich soll eigentlich fragen, ob Du von dem Hinterhalt gehört hast. Open Subtitles حتى الان , كنت اتسائل هل هناك اخبار عن الكمين
    Solltest du ein Reading wollen, hab ich eine Neuigkeit für dich: Ich mach das nicht mehr. Open Subtitles ان كان يخص القراءة ، لدي اخبار لك انا لم اعد افعل ذلك
    Erinnern Sie sich nicht an mich, Sir? Pacific News Service, Vietnam? Open Subtitles الم تتذكرني, سيدي خدمة اخبار المحيط الهادي..
    In den Sieben-Uhr-Nachrichten erfahren Sie nähere Einzelheiten. Open Subtitles على اخبار السابعة سوف نقول لكم القصة بأكملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد