ويكيبيديا

    "استطيع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    • nicht
        
    • können
        
    • es
        
    • mir
        
    • darf
        
    • mich
        
    Manchmal gehe ich zu Bills Farm und arbeite dort freiwillig. Dann kann ich aus nächster Nähe und persönlich sehen, wo das Fleisch, das ich esse, herkommt. TED وفي بعض الاحيان اذهب الى مزرعة بيل .. واتطوع لكي استطيع ان اطلع وان اشاهد عن قرب كيف تصنع اللحوم التي تصل الى مائدتنا
    ich kann sehen, dass rondoron 553 Tauschgeschäfte abgeschlossen hat mit einer Erfolgsrate von 100%. TED استطيع ان اري ان روندرون اكمل 553 عملية ناجحة بمعدل نجاح 100 بالمئة.
    ich habe mich an der Unterschrift meiner Mutter versucht, denn die meines Vaters ist absolut unfälschbar. TED وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره
    Denn sie konnte nicht glauben, dass ich diesen Pinguin nicht essen kann. TED لانها لم تكن تستطيع ان تصدق انني لا استطيع أكل البطاريق
    es geht darum, wer wir sind, da muss ich einfach neugierig sein. TED إنه حول من نحن ولا استطيع المساعدة سوى أن أكون فضوليا
    Natürlich kann ich. Und sie genießen es ungemein. ich sehe sie überall herumstehen - gerade, überall. TED نعم انا استطيع .. وسوف يستمتعون بذلك جداً انا اتخيلهم الان .. في كل مكان
    ich sage Ihnen: Die Wirtschaft in Griechenland und Schweden entwickeln sich ziemlich unterschiedlich. Das weiß jeder. TED استطيع جازماً ان اخبركم ان هنالك فروقٌ جمة بين اقتصاد اليونان والسويد الجميع يعلم هذا
    ich mag es laut! Sonst kann man nicht hören, was sie spielen. Open Subtitles أحبها عالية فلو انها كانت هادئة لا استطيع معرفة ما يعزفون
    Endlich kann ich das jemandem sagen. Jeden Abend, wenn mein Mann geht... Open Subtitles أخيرا, استطيع ان اُخبر أحدا بهذا, كل ليلة, عندما يخرج زوجى,
    ich kann's mir nicht vorstellen. ich muss das auf Film sehen. Open Subtitles لا استطيع تخيل هذا يجب ان ارى هذا بالفيلم اولا.
    - ich kann die Tür eintreten. - ich sagte, ich bin bereit. Open Subtitles ماذا تنتظر, استطيع تحطيم هذا الباب لقد قلت لك اننى جاهز
    Wenn ich diesen Funken zum Brennen bringen könnte, wäre ich nicht umsonst hergekommen. Open Subtitles لو انى استطيع ان اوق تلك الشراره سيكون مجيئى هنا له معنى
    ich habe das Gefühl, niemanden mehr ins Gesicht schauen zu können. Open Subtitles لأنني لن استطيع النظر بعد الآن في عين أي شخص
    Leider kann ich sie nicht teilen, aber Sie brauchen eine ruhige Hand. Open Subtitles يؤسفني انني لا استطيع اقتسامها معك فيجب ان تكون يدك ثابتة
    - ich bin für dich da, Henry. - Äh, ich kann jetzt nicht reden, Pater. Open Subtitles ـ انا تحت تصرفك يا هنري ـ اه لا استطيع التكلم الان يا ابت
    Wenn du keine genauen Fragen stellst, bin ich nicht schuld, wenn du die Antworten falsch interpretierst. Open Subtitles اذا لم تطرح أسئلة محدده فلا استطيع أن اكون مسؤولة عن الخطأ في تفسير الاجابة
    Entschuldigen Sie mich. Vielleicht schaffe ich es noch bis zur Halbzeit. Open Subtitles بعد أذنك ربما استطيع ان اصل هناك فى الشوت الثانى
    Also, ich kann Ihnen kein Studioporträt versprechen, aber das tut's auch. Open Subtitles لا .. لا استطيع ان اعدك بصورة بورتريه لكنها ستفعل.
    es tut mir leid, wir können Ihnen erst in 5 Tagen ein Geleit anbieten. Open Subtitles انني آسف . لا استطيع أن أوفر لك من يرافقك قبل خمسة أيام
    es tut mir wirklich leid, Sie für einen Kriminellen gehalten zu haben. Open Subtitles لا استطيع ان اقول لك كما أنا اسفة لانني وصفتك بالمجرم.
    ich darf tun, was ich will. Sie werden nichts dagegen sagen. Open Subtitles استطيع ان افعل اى شىء بدون ان تقول اى كلمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد