ويكيبيديا

    "الرقم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nummer
        
    • Zahl
        
    • den
        
    • der
        
    • New
        
    • Telefonnummer
        
    • Rekord
        
    • verbunden
        
    • Zahlen
        
    • ist die
        
    • Anzahl
        
    • Weltrekord
        
    • eine vorsichtige Schätzung ist
        
    Die Leute stiegen bereits aus, bevor sie zu Nummer zwei oder drei kam. TED كانت الناس تغادر الحافلة قبل أن تصل إلى الرقم اثنين أو ثلاثة
    Und 46664 ist die Nummer, die Mandela trug, als er in Robben Island im Gefängnis saß. TED ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن
    Wenn ich an lhrem Fenster vorbeikomme, rufen Sie die Nummer an. Open Subtitles انظر، عندما أَتجاوز نافذتك، أتصل بذلك الرقم الذى أعطيته لك
    Als Vater eines achtjährigen Mädchens kommt mir diese Zahl ziemlich niedrig vor. TED وكأب لفتاة عمرها تسع سنوات، ذلك الرقم يبدو قليلا بشكل مروع.
    Ich muss mit ihr reden. Also gib mir bitte die Nummer. Open Subtitles يجب أن أتحدث معها الآن أعطيني ذلك الرقم من فضلك
    Würden Sie für mich wählen? - Natürlich. Wie ist die Nummer? Open Subtitles يمكنك الاتصال بهذا الرقم من اجلي بالتأكيد ما هو الرقم
    Wenn Sie Ihre Meinung ändern, rufen Sie mich unter dieser Nummer an. Open Subtitles اذا غيرت رايك سيدي يمكنك ان تتصل بي علي هذا الرقم
    der Schuh wurde in einem Bus mit der Nummer 42 gefunden. Open Subtitles لقد تم اكتشاف فردة الحذاء في حافلة تحمل الرقم 42
    Aber wer von uns ist Agent Nummer 1 und wer Nummer 2? Open Subtitles هل تمانع إذا سألت أي من العميل الأول وأي الرقم إثنان؟
    [Harfenspiel] Mom, gab ich dir diese Nummer? Ich erinnere mich nicht mehr. Open Subtitles أمي, هل أعطيتك هذا الرقم, لأنني لا أذكر أنني فعلت ذلك
    Rufen Sie morgen diese Nummer an. Dann haben wir mehr Informationen. Open Subtitles أتصل بهذا الرقم في الغد سيكون لدينا المزيد من المعلومات
    Tut mir Leid, ich war grad weggetreten. Wie lautete die Nummer? Open Subtitles أنا آسف، أنا كنت أستمع من هناك ماهو الرقم قلت؟
    Netter Kerl. Hat nicht viel gebracht, aber ich denke, Karen gibt ihnen die Nummer. Open Subtitles لم يساعدنا كثيرا، لكن أَنا متأكد ان كارين عندها الرقم إذا كنتما تريدان
    Endlich. Ich habe den Titel von Nummer 1 in meinen Händen. Aaarrghh... Open Subtitles أخيراً، لقب الرقم واحد في يدي مع هذا الرباط، عبر جبهتي
    Er kann dafür sorgen, dass die ganze Welt gleichzeitig dieselbe Nummer wählt! Open Subtitles يمكنه أن يجعل العالم بأكمله يتصل بنفس الرقم في نفس اللحظة
    Deshalb noch mal an dich die Bitte, mir die Nummer zu geben. Open Subtitles لكنّي سأطلب منكِ مرّة واحدة بعد أن تجلبي لي هذا الرقم
    Wenn die Nummer mit einer 8 beginnt, dann ist es eine Bieterkarte. Er verkauft heute nichts. Open Subtitles إذا كان الرقم يبدأ بـ 8 ، فإذن هي بطاقة مزايدة إنّه لا بيع اليوم.
    Wenn man Internet-Telefonie mit einschließt, könnte man diese Zahl vielleicht auf 6 oder 7 Prozent anheben, aber es ist weit von dem entfernt, was Leute meist schätzen. TED واذا اضفنا خدمة الإنترنت قد نستطيع ان نرفع هذه النسبة الى 6 او 7 بالمئة ولكن نجد ان هذا الرقم لا يقارب ما يتوقعه الناس
    Ich denke das deshalb, weil heute die Hälfte von uns in Städten lebt, und sich diese Zahl auf 75% erhöhen wird. TED والسبب الذي يجعلني أفكر بهذه الطريقة أنه نصفنا اليوم يعيش في المدن، وذلك الرقم سيزيد إلى 75 في المئة.
    Und hier sieht man wie sie den Weltrekord in Echtzeit schafft. TED وها هي تحصل على الرقم القياسي العالمي في الوقت الحقيقي.
    habt ihr Frauen euch entwickelt, von Organverletzungen bis zu der Situation, gerade noch 10 Minuten hinter dem Weltrekord der Männer zu liegen. TED استطاعت النسوة من حقبة التخوف من تمزق الرحم حتى الوصول الى تحطيم الرقم القياسي للرجال بفارق 10 دقائق فحسب ..
    Lhre Sponsorin lebt in New York. Die Nummer in euren Namen ist ein Regionalkode. Open Subtitles كفيلتها تعيش في "نيويورك" الرقم الموجود باسمك
    Du weißt doch noch, vor sechs Jahren hattest du eine Telefonnummer. Open Subtitles جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات
    Dann kannst du mir sagen, wie nah dran du an dem Rekord bist. Open Subtitles بعدها يمكنك أن تخبرني , كم اقتربت . من هذا الرقم القياسي
    Falls es ein Freizeichen gab und man eine Nummer wählte, standen die Chancen zwei zu drei dass man nicht mit der gewollten Nummer verbunden wurde. TED لو كانت نغمة الاتصال موجودة وطلبت رقما، الاحتمال هو أن مرتين من كل ثلاث مرات لن تحصل على الرقم الذي طلبته.
    Die untere Zahl ist das Gesamte, die oberen Zahlen sagen aus, Open Subtitles الرقم السفلي هو الكعكة بأكملها والرقم العلوي يمثّل عدد الطبقات
    Das ist zwei Mal die Anzahl afrikanischer Sklaven, die während des gesamten transatlantischen Sklavenhandels entführt wurden. TED هذا ضعف الرقم الذي تم ترحيله من أفريقيا خلال حقبة الإستعباد عبر المحيط الأطلنطي بأكملها.
    Ich denke wirklich, dass das eine vorsichtige Schätzung ist. TED وأعتقد أن هذا الرقم مُقلل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد