Wenn ich mich in der früh mächtig fühlen wollte, projizierte ich einen Löwen. | TED | لذا في الصباح إذا أردت الشعور بالقوة، أستطيع أن أضع قناع أسد. |
Sei vor dem Morgen wieder zurück. der Tierarzt wird früh kommen. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن تعود قبل الصباح سيصل الطبيب البيطري مبكراً |
Saras Vormund Mr. Cosgrove kam heute früh und nahm sie mit. | Open Subtitles | ,وصل ولي أمرها، السيد كوسجروف .هذا الصباح وأخذها معه بعيدا |
Arbeitsbeginn ist 8 Uhr morgens, um 6 Uhr hören wir auf. | Open Subtitles | نبدأ بالعمل كل الصباح عند الساعه الثامنة ونتهي عند السادسة |
Wenn morgens das Licht dunkler wird, weiß ich, dass die Probe beginnt. | Open Subtitles | عندما تكون الإنارة ضعيفة في الصباح فذلك يعني أنه وقت البروفه |
Ich wollte einen langen, faulen, romantischen Vormittag wie den, den du mir versprochen hast. | Open Subtitles | أردت صباحاً كسولاً طويلاً ورومانسياً مثل الصباح الذي وعدتني به ولكن خمن ماذا |
Ich wette um ein Essen bei Arturo, dass wir bis morgen früh frei sind. | Open Subtitles | استمع إلي، أرهنك بعشاء فاخر في مطعم ارترو بأننا سوف نخرج في الصباح |
Ein Mann hat heute früh in einem Bus nach einem Baby gesucht. | Open Subtitles | هناك تقرير عن رجل يبحث عن طفل فى حافلة هذا الصباح |
Ich fand heute früh die Leichen. Das Funkgerät war zerstört. - Laßt ihn. | Open Subtitles | كلا، لقد وجت الحثة هذا الصباح وحاوت استخدام الجهاز لكنه محطم مسبقاً |
Sie können sie morgen früh abholen. Heute muss sie in der Psychiatrie bleiben. | Open Subtitles | بامكانك اخراجها في الصباح, ولكنها يجب أن تقضي الليلة في الجناح النفسي |
Unser Kontakt sagt, der Killer habe das Land heute früh verlassen. | Open Subtitles | عملينا هناك يقول ان ذلك الشخص غادر يوغوسلافيا هذا الصباح |
Morgen früh fällen wir jeden Baum in einem Umkreis von einer halben Meile. | Open Subtitles | في الصباح ، نحن سنقطع كلّ شجرة ضمن نصف ميل من الإرساء |
Die Plakate gibt es an jedem Kanal, Straße; Wasser-Ecke, und zwar Morgen früh. | Open Subtitles | أريد رؤية صورة بهذا في كل قناة، شارع و مياه بحلول الصباح |
Ich habe Angst, dass ich nicht wiedererkenne, wen ich morgens rasiere. | Open Subtitles | أخاف ألا أتعرف على نفسي لما أحلق وجهي في الصباح |
Also trug sie morgens neue Schuhe, aber später waren es alte Schuhe? | Open Subtitles | إذن في الصباح كان حذاءً جديداً وفي المساء أصبح حذاءً بالياً؟ |
Du kannst von mir aus morgens trainieren, du kannst mittags trainieren, du kannst abends trainieren. | Open Subtitles | ولكن يمكنك العمل في الصباح, يمكنك العمل في الظهيرة ، يمكنك العمل في الليل. |
morgens, wenn das Gras nass ist, kannst du ihn zum Rutschen bringen. | Open Subtitles | في الصباح حينما يكون العشب مبلل أنت يمكنك أن تجعلها تنزلق |
Wenn ich morgens aufwachte, war für mich alles leer und sinnlos. | Open Subtitles | عندما أفتح عيوني عند الصباح العالم سيكون مثل زجاج مكسر |
Ich hoffe, es brauchte nicht acht Experten am ganzen Vormittag, damit du dazu kommst. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكون قد ستعملت الخبراء الثمانية طوال الصباح للوصول إلى هذه النتيجة |
Am nächsten Tag nahm ich alle Teile, setzte sie in meinem Hotelzimmer zusammen und daraus wurde der Rock, den ich gerade trage. | TED | في الصباح التالي، أخذت كل القطع، وجمعتها في غرفتي في الفندق، و في الحقيقة هذه هي التنورة التي ألبسها الآن. |
An besagtem Morgen wurde ich in der Wohnung meines Vaters am Rande Algiers, Algerien, von einem unaufhörlichen Pochen an der Eingangstür geweckt. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
Guten Morgen. Ich denke, dass ich als mürrischer Osteuropäer ins Spiel gebracht wurde, um den Pessimisten heute morgen zu geben. | TED | صباح الخير. أعتقد، كشرق أوروبي غاضب، لقد حضرت للعب دور المتشائم هذا الصباح. |
Bei Morgengrauen wird er gelernt haben, den Sport der Herren nicht zu beleidigen. | Open Subtitles | بحلول الصباح ، سوف يعرف صديقنا شئ أفضل من إدانة رياضة سيده |
heute morgen kam ich wie üblich um 8:30 uhr ins haus... | Open Subtitles | هذا الصباح انا وصلت كالعادة حوالى 8.30 صباحاً , دخلت |
Am nächsten Morgen merkt man, dass sie keine ernsten Absichten hat. | Open Subtitles | لكن عندما تستيقظ في الصباح ستجد أنها لا تتسم بالجدية |
Ich bin heute morgen beim Test noch unter die Promille-Grenze gekommen. | Open Subtitles | قمت بإختبار النفس هذا الصباح و كان تحت المستوى القانوني |
Ich gebe dem kleinen Johnson nur seine morgendliche Streckung, das ist alles. | Open Subtitles | أنا فقط أُعطي قضيبي تمارين الصباح هذا كُل مافي الأمر |
am Morgen wird der Zug bereits in Nagoya oder Gifu sein. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون القطار في ناغويا أو جيفو في الصباح |
Haben Sie einige interessante Neuigkeiten an diesem Morgen die Sie betreffen. | Open Subtitles | حصلت على بعض الأخبار المثيرة للاهتمام هذا الصباح من جهتكم. |