Junge, hoch da mit dir. Wirf die beiden Sättel runter. | Open Subtitles | اصعد إلى هناك يا فتى و الق ذلكما السرجين |
Pass auf, der nächste Schuss geht ins Schwarze! Wirf die Kanone weg. | Open Subtitles | الرصاصة القادمة ستكون في المنتصف الق سلاحك |
Wenn du schon mal hier bist, kommt dir diese Kette bekannt vor? | Open Subtitles | بينما انتي هنا, هل الق? دة تبدو لك مالوفة? |
- Kommt dir diese Kette bekannt vor? | Open Subtitles | - هل هذه الق? دة تبدو مألوفة لديك? |
Lass ihn den Rausch in der Zelle ausschlafen. | Open Subtitles | الق به فى السجن و دعه ينام |
Sieh es dir zumindest an. | Open Subtitles | على الأقل اذهب و الق عليه نظرة |
Sehen Sie sich den Plan an, der Schrank muss bis 11:00 vorschriftsmäßig eingeräumt sein. | Open Subtitles | الأن الق نظرة على اللائحة لأنى اريدك ان تنظم الخزانة فى وقت قبل 1100 |
Wirf sie rüber. | Open Subtitles | لنلعب القطه الحائره الق بها إلى, مسكتها |
Wirf die Knarre weg, Hastings. | Open Subtitles | الق هذه البندقية يا هاستينغ |
Wirf mir bitte meinen Revolver zu. | Open Subtitles | الق لي مسدسي من فضلك |
Na los, Wirf schon! Wirf! | Open Subtitles | حسناً، الق بها إذاً الق بها |
In Ordnung, also, wie weit sind wir mit der Kette? | Open Subtitles | كل الحق, اذن اين نحن مع الق? |
- Woher hast du diese Kette? | Open Subtitles | - من أين حصلتي على الق? |
- Lass sie das Dynamit hier platzieren. | Open Subtitles | الق الديناميت هناك |
Lass sie fallen, Jack. Du sollst sie fallen lassen. | Open Subtitles | الق السلاح يا جاك قلت لك القه |
Waffe runter. Wir haben nichts getan. Wir sind ungefährlich. | Open Subtitles | سيدتي، الق بالسلاح لم نفعل شيئاً، لسنا خطرين |
- Die Hände hoch. (Mann 1) runter damit. | Open Subtitles | أبق يديك حيث بإمكاني رؤيتهما الق به |
Sieh dir das an. Wir kommen dem Ursprung des Anrufs allmählich näher. | Open Subtitles | (جايل), الق نظرة على هذا نحن نقترب من مصدر هذه المكالمة |
Es ist prächtig illustriert, aber bitte sehen Sie sich das Deckblatt an. | Open Subtitles | ان بها عدة صور رائعة , ولكن الق نظرة على مقدمة الكتاب. |