ويكيبيديا

    "بالعالم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weltweit
        
    • der Welt
        
    • die Welt
        
    • Leben
        
    • auf der
        
    • Welt zu
        
    • andere
        
    So sahen die PISA-Ergebnisse damals weltweit aus. TED هذا ما بدت عليه الكفاءات بالعالم بعدها من منظور برنامج پيسا.
    Sie war einst die am weitesten verbreitete Vogelart weltweit, und 6 Millionen Jahre lang in Nordamerika ansässig. TED كانت ولسنوات أكثر الطيورتعداد بالعالم عاشت بشمال أمريكا ل 6 ملايين سنة.
    Er leidet unter Gedächtnisverlust und hat vermutlich das schlechteste Gedächtnis der Welt. TED هو رجل فاقد للذاكرة والذي بأغلب الظن يمتلك أسوأ ذاكرة بالعالم
    Leute werden dir die Welt versprechen, aber bevor sie die Verlobungsurkunde unterschreiben, bedeutet das nichts. Open Subtitles الناس سيعدونك بالعالم لكن حتى يوقعوا رسالة التعهد تلك الأمر لا يعني أي شيء
    Gibt es etwas, das du nicht tun würdest, um dein Leben zu retten? Open Subtitles هل يوجد شئ ما بالعالم لم تستخدمية لكي تُحافظي علي بشرتك ؟
    Das ist einmalig auf der Welt: Ein Strand mit rosa Sand. Open Subtitles لا مكان آخر بالعالم يمكنك فيه رؤية الشواطىء برمال وردية.
    In einem Augenblick der Stabilität, mit der Welt zu Ihren Füßen, ist Ihr erster Instinkt, sich einen neuen Kampf zu suchen. Open Subtitles في اللحظة التي يكون فيها الاستقرار سائدًا وتتحكمين بالعالم أول شيء تفكرين فيه أن تبحثي عن شخص جديد لتحاربيه
    Du hast gesagt, dein Arsch von Freund liebt seinen Hund mehr als alles andere, richtig? Open Subtitles تعرفين أن صديقك المعتوه الأحمق يحب كلبه أكثر من أي شئ بالعالم ، صحيح؟
    2005 waren es weltweit etwa 38 Millionen, die durch Konflikte vertrieben wurden. TED في سنة 2005، كان لدينا ما يقارب 38 مليون نازح جراء النزاعات بالعالم.
    Um 14:46 Uhr Pacific Standard Time... wurden weltweit zwölf verschiedene Orte in einem... scheinbar koordinierten Angriff seitens eines unbekannten Feindes angegriffen. Open Subtitles في الساعة 14: 46، بتوقيت المحيط الهادئ، تمت مُهاجمة 12 موقع مُختلف بالعالم.
    Er behauptet, weltweit der Experte für Holzanalysen zu sein. Open Subtitles يزعم بأنّه الأكثر خبرةً بالعالم من خلال إجراء إختبار على للخشب.
    Entdecken Sie mit uns die Schönheit der spektakulärsten Bucht der Welt. Open Subtitles سترون جميع أنواع الجمال الطبيعي والصناعي لأكثر الشطآن روعة بالعالم
    Laurence Olivier ist der beste Schauspieler der Welt! Du kennst ihn. Open Subtitles لورانس اوليفية هو اعظم ممثل بالعالم ، اتعلم من هو
    Ich möchte Fotografin werden und die Welt sehen, in komische Länder reisen, verrücktes Essen essen. Open Subtitles أريد أن أصبح مصوّرًا وأتجوّل بالعالم أذهب إلى الجزر الغريبة وأتناول أطعمة غير معتادة
    Nach Fredericks Manor zurückkehren und die Welt dahin zurückbringen, wie sie sein sollte. Open Subtitles العودة الى فريدريكس مانور ونعود بالعالم للوضع الذي يجب ان يكون عليه
    Ich wollte ein Erfinder sein, der die Welt in eine bessere Zukunft katapultieren würde. TED أردت أن أصير مخترعاً، و الذي من شأنه أن ينطلق بالعالم نحو مستقبل أفضل.
    Es klingt als hätte sie in dieser Welt ein besseres Leben, als in der anderen. Open Subtitles يبدو أنّ لديها حياه أفضل بهذا العالم '، '.عن حياتها التي كانت بالعالم الآخر
    Sie war total begeistert, dass ich befördert werde, und etwas aus meinem Leben mache. Open Subtitles أظن أنها كانت متحمسة عني وأنني سأرتقي بالعالم وأقوم بصناعة شيء في حياتي
    Wenn sie nämlich nicht im Wald ist, kann sie sonst wo auf der Welt sein. Open Subtitles لأنها إن لم تكن في الغابة فقد تكون بأي مكان بالعالم المشؤوم، أليس كذلك؟
    Ich habe meinen Kopf rasiert, weil es nicht genug Shampoo auf der Welt gibt. Open Subtitles و حقلتُ رأسي لأن لا يوجد بالعالم ما يكفي من غسيل الرأس لها.
    Ein weiterer Punkt über Bildung: Wir neigen in der modernen säkularen Welt zu dem Glauben, dass, wenn man jemandem einmal etwas sagt, er sich daran erinnert. TED نقطة اخرى عن التعليم: نحن نتجه للايمان بالعالم العلماني حيث انك اذا اخبرت شخص ما عن شيء ما لمرة واحدة , سوف يتذكره
    Das von dir zu hören, bedeutet mir mehr als alles andere auf der Welt. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي بأنه صادر منكِ أكثر من أي شيء أخر بالعالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد