Wenn du Rap-Musik magst, wieso lächelst du dann nicht? | Open Subtitles | إذاكُنتتحبمسيقىالراب، إذاً لم لا تبتسم ؟ |
Pass auf das du viel lächelst, du hast ein tolles Lächeln. | Open Subtitles | تأكد أن تبتسم كثيراً لديكَ ابتسامة رائعة |
Vögel lächeln Sie auf der Straße an, was nicht heißt, dass sie gemocht werden. | Open Subtitles | الطيور ربما تبتسم في وجهك عالطريق لكن هذا لا يعني أنهم يحبوك |
Warum grinst du so? | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تبتسم |
Ich glaube, sie muss dich wirklich geliebt haben ansonsten hätte sie nicht so gelächelt, wie sie es tat. | Open Subtitles | أو أنها لم تستطع أن تبتسم بالطريقة التي ابتسمت بها هناك |
Ich wusste, dass das eine Herausforderung war, aber letztlich war es ein Segen, da Maria immer lächelte. | TED | كنت أعلم أنه سيكون تحديا ، لكن في الحقيقة كان نعمة ، لأن ماريا كانت تبتسم دائما. |
Auch wenn du es nicht siehst, fühlst du sicher, wie sie lächelt. | Open Subtitles | ربما لا ترين هذا ولكنك تشعرين بالتأكيد أنها تبتسم |
Also, auf diesem, lächelst du irgendwie deinen Dad an. | Open Subtitles | لذا في هذهِ الصورة، أنتَ تبتسم نوعاً مّا على حال أبيك. |
Wenn dich jemand fotografiert, lächelst du. | Open Subtitles | عندما يلتقط أحدهم صورتك، تبتسم |
Wenn wir wollen, das unsere Beziehung funktioniert dann musst du mir vertrauen und wieso lächelst du mich an? | Open Subtitles | ... إن كنت تريد إنجاح هذه العلاقه ... عليكَ ان تثق بي إذاً و لمَ تبتسم لي؟ |
- Warum lächelst du so? | Open Subtitles | علاما تبتسم يا حثاله الطيور ؟ |
lächeln Sie, aber auch nicht zu häufig, denn darauf reagieren Menschen negativ. | Open Subtitles | ولا تنسَ ان تبتسم تُظهر الدراساتُ أن الناس لا بتفاعلون بشكل إيجابي مع مَن يبتسمون كثيراً |
lächeln Sie sie nicht an. Und lächeln Sie mich auch nicht an. | Open Subtitles | لا تبتسم لها و لا تبتسم لي أيضاً |
Wenn Sie das gelesen haben, lächeln Sie vielleicht nicht mehr. | Open Subtitles | وربما لن تبتسم بعد ما تقرأ ذلك |
- Warum grinst du so? | Open Subtitles | لماذا تبتسم هكذا؟ |
Was grinst du so? | Open Subtitles | على ماذا تبتسم ؟ |
Sie hat gelächelt, Max, hast du das gesehen? | Open Subtitles | يروق لك , انها تبتسم . ماكس هل أيت هذا ؟ |
Kürzlich war ich in einer Schule und als ich wieder ging, begegnete mir eine Frau namens Parvati. Sie hatte ein Kind und sie lächelte. | TED | ذهبت مؤخراً إلى مدرسة، وعندما كنت أهم بالمغادرة، صادفت سيدة، اسمها بارفاتي، كانت والدة لطفل، وكانت تبتسم. |
Seht ihr ins Gesicht, sie lächelt! | Open Subtitles | اذهبوا و شاهدوا تلك النظرة على وجهها , إنها تبتسم |
Nur meine Tante Esther, aber die ist nicht nett und sie lacht niemals. | Open Subtitles | هناك عمتى "آستر" و لكنها ليست لطيفه و هى لا تبتسم ابداً |
grinsen Sie nicht. | Open Subtitles | "لا تبتسم بتكلف "باتـون لن أقبلك |
Erstaunlich wie einen diese Dinge zum Lächeln bringen, zum lachen bringen, manchmal zum Weinen bringen. | TED | إنها رائعة كيف يمكن لهذه الأشياء تجعلك تبتسم أو تضحك أو ربما تبكي في أوقات أخرى |
Es sind Huren, die Eure Mutter von der Decke anlächeln! | Open Subtitles | إن هؤلاء العاهرات تبتسم من السقف لأمك عندما تصلي |
lachst du denn überhaupt nie? | Open Subtitles | ماذا، ألا تبتسم أبداً ؟ |