ويكيبيديا

    "تزوج" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • geheiratet
        
    • verheiratet
        
    • heiraten
        
    • heiratet
        
    • Heirate
        
    • Hochzeit
        
    • heirateten
        
    • Frau
        
    • hatte
        
    • er heiratete
        
    • Ehe
        
    • heiratete er
        
    Und wir werden in einem Restaurant mit einem seiner Freunde essen... der geheiratet hat. Open Subtitles و نحن ذاهبون لتناول الغداء في مطعم مع أحد أصدقائه الذي تزوج للتوّ.
    Wenn ich eine junge, schöne, sexy Frau wollte, hätte ich dich nie geheiratet. Open Subtitles إذا أردت شابة، جميلة، فتاة مثير، لم أكن قد قمت تزوج لك.
    Er ist mit dir verheiratet und ihm gehört eine erfolgreiche ATV-Touren-Firma. Open Subtitles يبدو أن أحواله بخير تزوج بك وشركة ناجحة للدراجات الرباعية
    Ein Mann, der mir nie etwas getan hatte, außer mit einer Frau verheiratet zu sein, die ihm egal war. Open Subtitles انسان لم يفعل بى شئ سوى إنه قد تزوج إمرأة لا تحبه
    Wir wollten nicht heiraten, denn jedes Mal, wenn andere heirateten, ruinierte es ihre Beziehung. Open Subtitles لم نشأ الزواج لأنه كلما عرفنا أن أحداً تزوج
    Du hast versprochen, dass du uns unterstützt, wenn unser Vater diesen Monat heiratet. Open Subtitles أنت وعدت أنه إذا تزوج أبي قبل نهاية الشهر، ستستمرين في دعمنا.
    Heirate die Papsttochter und besteig sie, die ernsthaften Angelegenheiten überlass den Älteren. Open Subtitles تزوج , ضاجع أبنة البابا و دع الأمور الجادة إلى الكبار
    Du musst ihr sagen, dass Raul eine wunderschöne Frau geheiratet hat. Open Subtitles قل لها أن راؤول تزوج أمراة جميلة ويحبان بعضهما كثيراً
    Unser Cousin hat die Frau geheiratet, über die ganz Italien redet. Open Subtitles إذا ابن عمنا قد تزوج امرأة كل إيطاليا تتحدث عنه.
    Aber dann heiratete mein Patient, er heiratete eine Frau, die als Mann geboren worden war, als Mann geheiratet hatte, zwei Kinder hatte, und sich dann einer Umwandlung zur Frau unterzog. TED لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى
    Er hat mit 102 wieder geheiratet, und das zeigt, wieviel Lebenskraft in ihm steckte. TED فقد تزوج بعد ذلك مرة أخرى في سن ال102، إذن، كان لديه كم هائل من الطاقة بداخله.
    Viele Frauen, aber nur einmal verheiratet. Open Subtitles كون صداقات مع العديد من النساء ولكنه تزوج مره واحده
    Wir wollten ihn 1983 anwerben. Alkoholprobleme, dreimal verheiratet. Open Subtitles 83، عام نجنده ان حاولنا مرات ثلاث تزوج كحوليات، مدمن
    - Er ist mit der Arbeit verheiratet. - Du kommst immer an zweiter Stelle. Open Subtitles لقد تزوج عمله ، و لم يتزوجنى أنت فى المرتبة الثانية
    - Als würden Sie ihn heiraten. - Warum mögen Sie ihn nicht? Open Subtitles ــ كأنك تستطيعين تزوج شخصاً مثله ــ لماذا تكرهه؟
    Gut für Dad, er konnte Courtney heiraten. Open Subtitles كان الامر جيد بالنسبة لابى لانة تزوج من , كورتنى
    Ich dachte, wenn mein großer Bruder heiratet, sollte ich ihm gratulieren. Open Subtitles حسنا. اعتبرت ان اخى الاكبر تزوج يجب علىّ المضى لتهنئته.
    Sie sagt, ...Henry regiert kein Jahr mehr, wenn er Anne heiratet. Open Subtitles تقول أن هنري سيفقد السيطرة لمدة عام إن تزوج آن.
    Wenn du den Tod suchst, dann Heirate. Open Subtitles إن كنت تريد التورط فى مسائل خطيرة , تزوج
    Auch auf der Hochzeit Ihrer Eltern. Open Subtitles ان الرقص الذى كانوا يرقصوه عندما تزوج اباك من امك
    er heiratete Katharina von Aragon, um Englands Allianz mit Spanien zu stärken." TED تزوج كاثرين من أراغون بغرض تعزيز تحالف إنجلترا مع إسبانيا فقط.
    Wir alle sind überzeugt, dass die Ehe vollkommen sein wird. Open Subtitles كلنا تزوج و هو مقتنع بأن كل شئ سيكون مثالياً
    Also heiratete er wieder und wählte als seine zweite Frau eine Frau aus gutem Hause mit zwei Töchtern in Cinderellas Alter: Open Subtitles ، لذا تزوج مرة أخرى وأختار زوجته الثانية من عائلة جيدة ولها إبنتين بعمر سيندريلاً تقريباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد