ويكيبيديا

    "تفعلين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tust du
        
    • machst du da
        
    • machen Sie
        
    • tun Sie
        
    • soll das
        
    • hast du vor
        
    • machst du denn
        
    • willst du
        
    • du tust
        
    • gemacht
        
    • machst du hier
        
    • bist du
        
    • getan
        
    • macht ihr
        
    - Ja, das tust du. Ich hab Karten für die Premiere. Open Subtitles نعم, سوف تفعلين ذلك احضرت لنا جميعاً تذاكر لليلة الإفتتاحية
    Fühl doch, was du willst, Sam, das tust du doch sowieso. Open Subtitles اشعري كم تريدين سام. دائماً ما تفعلين ذالك الي اللقاء
    -Gerne. Was machst du da, Kürbis? Open Subtitles ماذا تفعلين يايقطينتي العزيزة واااااااااااو
    Wenn du nicht gerade mein Bein verarztest, was machst du da so? Open Subtitles إضافة إلى إسعاف ساقي, ماذا تفعلين في الحياة؟
    Wenn Sie die Zahl der Verbrechen senken... machen Sie den Gouverneur und den Generalstaatsanwalt überflüssig. Open Subtitles من خلال توظيفكِ هؤلاء وتقليصكِ للجرائم أنتِ تفعلين أكثر مما يفعله الحاكم والمدعي العام
    Was tun Sie? Open Subtitles انتى لن تصدقيني على اية حال ماذا تفعلين ؟
    - Und was soll das, Al? - Schau, auf der Schürze steht: Open Subtitles ماذا تفعلين في السوق التجاري على أية حال؟
    tust du nie etwas,von dem du weisst dass es zur Katastrophe führt? Open Subtitles أنت لا تفعلين شيئا أبدا حتى عندما تعرفين بعمق ستصبح كارثة؟
    Er geht nicht ran, seine Mailbox ist voll. - tust du mir den Gefallen? Open Subtitles هو لا يرد على الهاتف، وبريده الصوتي ممتلئ، هلا تفعلين ذلك من أجلي
    Mutter, was tust du, wenn du glaubst, jemanden zu lieben? Open Subtitles أمي، ما ذا تفعلين إن ظننتِ أنكِ تحبين شخصا ما؟
    Warum in Gottes Namen tust du das? Open Subtitles إذن لماذا بالله عليك تفعلين ذلك أيتها الفتاة؟
    Um Himmels willen, Kind, was machst du da am Boden? Open Subtitles بحق السماء يا فتاة ماذا تفعلين على الأرض
    Was machst du da mit meinem Ring? Open Subtitles ماذا تفعلين مع عصابة الخاص بي؟
    Was machst du da unten, du Miststück? Open Subtitles ماذا تفعلين هناك؟ يا قطعة الوحل
    Warum machen Sie sich nicht nützlich und besorgen mir einen Tee? Open Subtitles لِمَ لا تفعلين شيئاً مفيداً و تُحضِري لي بعض الشاي
    He, machen Sie keine Dummheiten. Open Subtitles لا تغادرين مكان نومك لا تفعلين شيئاً غبياً
    Wenn Sie bleiben wollen, tun Sie das! Open Subtitles , انا لا اهتم لما تفعلين تريدين البقاء , ابقي
    Kaia, was zum Teufel soll das? Open Subtitles كايا ، ماذا تظنين أنك تفعلين بحق الجحيم ؟
    Mom, sprich mit mir. Was hast du vor? Open Subtitles . أمي ، تكلمي معي ماذا تفعلين ؟
    Wo bist du, Irma? Hm? Was machst du denn da drüben? Open Subtitles أين أنت يا ايرما؟ ماذا تفعلين عندك هناك؟
    Aber wenn du deine eigene Gesellschaft nicht zehn Sekunden lang erträgst, wie willst du es dann den Rest deines Lebens schaffen? Open Subtitles ولكن إذا لم يمكنكِ ان تستحملي صحبتكِ لمده 10 ثوان كيف تتوقعين بأن تفعلين هذا لبقيه حياتكِ ؟ ؟
    So bist du nicht. Du wurdest gezwungen. Du wusstest nicht, was du tust. Open Subtitles لايمكنك ان تفعلى هذا لقد اجبروك ، انت لا تعرفين ما تفعلين
    Lieutenant, was haben Sie gemacht, als Sie 15 Jahre alt waren? Open Subtitles حضرة الملازم، ما كنتِ تفعلين حين كنتِ في الخامسة عشرة؟
    Mach eure Zimmer sauber. Was machst du hier mitten in der Nacht? Open Subtitles ‫اذهبي ونظفي الغرف‬ ‫ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت من الليل؟
    Nun, was hast du getan in den letzten drei Tagen? Open Subtitles حسنا, ماذا كنت تفعلين طوال الثلاثة أيام الماضيه ؟
    Es hat sich ja abgekühlt, aber was macht ihr da? Open Subtitles أعلم أن هذا أبرد قليلاً من الصباح ، لكن ماذا تفعلين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد