Nun, heute handelt meine Geschichte von schwarzen Löchern, von einem bestimmten schwarzen Loch. | TED | لذلك فإن قصتي اليوم عن الثقوب السوداء هي عن ثقب أسود محدد |
Und ich hoffe, dass ich Sie wenigstens überzeugt habe, dass wir zum einen wirklich ein supermassives schwarzes Loch im Zentrum der Galaxie haben, | TED | و آمل، ان لم يكن شيئ آخر، أن أكون قد أقنعتكم أولاً، آننا فعلاً لدينا ثقب أسود عملاق في مركز المجرة. |
Wenn es hier ein Loch hätte, könnte man es wie eine Trompete blasen. | Open Subtitles | لو كان بها ثقب هنا تحديداً بامكانك ان تنفخ بها، مثل البوق |
Viele neurochirurgische Eingriffe beginnen tatsächlich damit, dass Löcher in den Schädel gebohrt werden. | TED | الكثير من عمليات جراحة الأعصاب فعلاَ , يبدأون بعمل ثقب في الجمجمة |
Aber gut, macht euch ruhig lustig über die Frau mit dem Loch im Kopf. | Open Subtitles | حسناً . امزحا كما شئتما من ثوب النوم لامرأة بها ثقب في جمجمتها |
Hier, nimm die Spezialhülsen. Die jagen ein Loch in einen Elefantenarsch. | Open Subtitles | ذخر السلاح واطلق عليهم بأمكان هذا السلاح احداث ثقب بفيل |
Aber hey, die ersten Menschen, die in ein Schwarzes Loch stürzen, wie hört sich das an? | Open Subtitles | لكن كما تعلمان، فسنكون أول بشر يسقطون في ثقب أسود ما رأيكما في هذا ؟ |
Es sind Tage vergangen und ich habe nur ein Loch im Schuh. | Open Subtitles | نقوم بهذا لعدة أيام و كل ما حصلت عليه ثقب بحذائي |
Die erste Granate, zwei Etagen tiefer, Riss ein Loch in den Boden. | Open Subtitles | الذهاب إلى المنزل حيث لا يوجد سوى هي عبارة عن ثقب |
Wenn ich ein Loch in meiner Tasche habe, verliere ich immer meinen Lippenpflegestift im Saum. | Open Subtitles | ولكن كلما يكون لدي ثقب في جيب سترتي دائماً ما أفقد شيئاً في البطانة |
Eines Tages sehen wir vielleicht einen Schatten, den ein schwarzes Loch vor einem hellen Hintergrund wirft, aber bis jetzt ist uns das nicht gelungen. | TED | يمكن أن نرى يوما ما ظلا ألقاه ثقب أسود على خالفية لامعة، لكن لم نرى ذلك بعد. |
Unsere Sonne hingegen wird nicht als Schwarzes Loch enden. | TED | لن تتمكن الشمس من تكوين ثقب أسود بعد إنهيارها. |
Man kann also nichts hinter einem Schwarze Loch verbergen. | TED | و بذالك لا يمكن إخفاء أي شيء وراء ثقب أسود. |
Sie stellen tatsächlich den Klang des tönenden Weltraums dar und werden mit Lichtgeschwindigkeit aus diesen Schwarzen Löchern austreten, während sie immer leiser werden und schließlich verschmelzen werden zu einem sich drehenden, stillen Schwarzen Loch. | TED | إنها أصوات رنين الفضاء، و سترحل عن الثقب السوداء بسرعة الضوء و هي تتقارب لتتحد في ثقب أسود هادىء عند نهاية اليوم. |
Stellen Sie sich vor, dass ein leichteres Schwarzes Loch in ein sehr schweres Schwarzes Loch fällt. | TED | تخيلوا ثقبا أسودا أقل ثقلا و هو يسقط نحو ثقب أسود آخر ثقيل جدا. |
Denn wenn das der Fall gewesen wäre, wären sie unter der Gravitationskraft kollabiert zu einem riesigen schwarzen Loch. | TED | لأنه لو كانت كذلك، كانت ستنهار تحت سحب الجاذبية داخل ثقب أسود كبير. |
Nun haben wir noch niemals so einen Schatten eines Schwarzen Loches gesehen, aber Schwarze Löcher kann man hören, auch wenn sie unsichtbar sind. | TED | لم نستطع قط مشاهدة ظل ثقب أسود كهذا، لكن يمكن سماع الثقب السوداء، رغم أنه لم يتم مشاهدتهم. |
Ein sich aufbauendes Wurmloch ist kein Risiko | Open Subtitles | ثقب قادم الى عالمكم ما المخاطرة التي يمكن أن تكون في الأمر؟ |
Und sie ist weniger als einen Millimeter entfernt von der Punktion der Hirnmasse mit einer Spritze in einer unkontrollierten, unsterilen Umgebung. | Open Subtitles | و هذا يضعها على بعد ملم واحد من ثقب الأنسجة الدماغية بحقنة في بيئة غير مستقرة و لا معقمة |
Wir schlossen das Gate, indem wir eine Explosion durch das Wurmloch jagten. | Open Subtitles | تمكنا من إغلاق البوابة بواسطة توجيه أداة تفجير عبر ثقب دودي |
Die Lunge wurde punktiert und er erlitt großen Blutverlust. | Open Subtitles | عانى من ثقب في الرئة، فقد الكثير من الدم |
Ich schätze, mit was auch auf ihn eingestochen wurde, punktierte seine Schlüsselbeinarterie. | Open Subtitles | تخميني أنه أيا كان ما طعن به ثقب شريان تحت الترقوة |
Wir saßen mit Pater Bobby im dritten Stock eines Krankenhauses bei John, dessen Lunge durchstochen war, ein Geschenk eines übereifrigen Freundes seiner Mutter. | Open Subtitles | جلسنا مع الأب بوبى فى حجرة المستفى, لزيارة جون نتمنى بأن يتعافى من ثقب الرئة هدية من احدى أمهاته واصدقائه المتحمسين |
Der Sanitäter sagte, sie hat eine Einstichwunde in einem Arm, wie von einem Tropf. | Open Subtitles | قال المسعون أنّ لديها ثقب جرحٍ في الذراع ، كالحقنة الوريديّة |
Das gibt nicht nur so ein Einschussloch wie im Film. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لن يكون هنالك ثقب أحمر صغير كما في الأفلام. |