ويكيبيديا

    "جدا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wirklich
        
    • ist
        
    • echt
        
    • auch
        
    • total
        
    • sind
        
    • für
        
    • viel
        
    • so sehr
        
    • dass
        
    • richtig
        
    • ein sehr
        
    • ziemlich
        
    • ganz
        
    • es sehr
        
    Weil sie nach Erfolg bezahlt werden, zeigt sich, dass es umgekehrt wirklich gut funktioniert. TED وقد اتضح أنه، ولأنهم يتقاضون أجرهم احتماليا، فهو يعمل بشكل جيد جدا عكسيا.
    Und ich bin aus Jersey, wo es wirklich wichtig ist, chic zu sein, also wenn meine Freundinnen Absätze trugen, dann ich auch. TED ولأنني من نيوجرسي، فإننا مهتمون جدا بأن نبدو بكامل أناقتنا، لذا إن كانت صديقاتي تلبسن الكعب العالي، فأنا ألبسه أيضا.
    Derzeit erörtert sie zu viele sich überschneidende Gegenstände mit einer Häufigkeit, die oftmals nicht gerechtfertigt ist. UN وفي الوقت الحالي، تنظر في عدد كبير جدا من البنود المتداخلة، وبتواتر دون استحقاق عادة.
    Es ist sehr schwierig, die Ansichten der Leute über so etwas wie das Bewusstsein zu verändern, und endlich fand ich auch den Grund dafür. TED إنه من الصعب جدا أن نغير عقول الناس عن شيء ما مثل ا لإدراك و تبين لي بشكل نهائي السبب في ذلك
    Nochmal, all das geschieht genauso, wie wir Menschen diese Dinge tun. Das ist äußerst wichtig, wenn wir wollen, dass Milo echt erscheint. TED ومرة اخرى كل هذا صمم لكي يتحاكي مع الافعال الحقيقية للبشر وكان هذا ضروري جدا لكي يبدو مايلو حقيقيٌ جداً
    Ich weiß nicht, was er damit macht, aber er nimmt Steroide und ist total aggressiv. Open Subtitles لا أعلم ماذا سيفعل بهم ولكنه متهور جدا وأظن أن هذا ليس شيئا طيبا
    Während des ganzen habe ich diesen wirklich kleinen Typen getroffen bei einer Präsentation in Silicon Valley. TED وفي مرة من المرات التقيت بذلك الشخص القصير جدا خلال عرض شرائح في وادي السيليكون
    Das zeigt wirklich, dass das Rückenmark ein sehr ausgeklügelter Fortbewegungsregler ist. TED وهذا يُبرهن أن الحبل الشوكي متحكّم متطور جدا في الحركة.
    Unter anderem wissen wir, dass sie meistens wirklich schwer zu überwinden sind. TED حسنا، شيء واحد نعرفه أنهم يميلون لأن يصبح تخطيهم جدا صعب.
    Miss Murphy, können Sie es sich wirklich leisten, so beharrlich zu sein? Open Subtitles انسة ميرفي هل انت في موقف قوي جدا في هذه القضية
    Es ist also sehr wichtig, dieses Werkzeug in unserem Arsenal zu haben. TED لذا انها قيمة جدا أن نملك هذه الاداة ضمن عدة ممارستنا.
    Es ist klar geworden, wie wichtig es uns allen ist, diese Welt zu verändern. TED وكان واضحا جدا مدى رعايتكم جميعا في محاولة لجعل هذا العالم مكانا أفضل.
    Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig. TED الأخطار كبيرة ، و لكن المردود الاقتصادي ، الانساني و الانجاز هو هائل جدا
    Es tut mir echt Leid, aber es kam etwas wirklich Wichtiges dazwischen. Open Subtitles اسمعى ، أنا آسف ، لكن طرأ شئ مهم جدا عندى
    Chris bat mich darum, nicht zu sehr darauf einzugehen, und das werde ich auch nicht tun. Ich sage nur, dass es keine Wasserstoff- Wirtschaft geben wird. TED طلب مني كريس ان لا اتحدث لفترة طويلة جدا حول هذا الموضوع ، ولن افعل. إلا أن نقول أنه لن يكون هناك اقتصاد الهيدروجين.
    - Da ist mein Schwanz ja größer. - Ich finde ihn total cool. Open Subtitles ـ وتطلعاتي اكبر من هذا ـ حسنا لكنى اعتقد انه لطيف جدا
    Also dieses Zusammenspiel von Selbst und Identität war für mich sehr schwierig während ich aufwuchs. TED مبدأ التفاعل هذا بين الذات والهوية كان جدا صعب بالنسبة لي حينما كنت أصغر.
    Aber wenn Sie 500 Millionen Kinder mehrfach erreichen – 20, 30 Cents, um ein Kind zu erreichen – dann ist das nicht sehr viel Geld. TED و لكن عندما تصل إلى 500 مليون طفل ، عدة مرات 20 ، 30 سنتا لتصل إلى طفل فإنه ليس بالمبلغ الكبير جدا.
    Die denken, ich will so sehr glauben, dass ich die einfache Erklärung akzeptiere. Open Subtitles لكى أكون بشكل سئ جدا من الذين يقبلون التفسيرات الواضحة و يمضون
    Ich nenne es den Goldlöckcheneffekt: nicht zu nah, nicht zu weit weg, gerade richtig. TED أسمي هذا تأثير غولديلوكس: ليس قريبا جدا ولا بعيدا جدا، فقط كما يجب.
    Und sie war ziemlich gut. Es war eine der besten Ausgaben jemals. TED و كان جيدا جدا. لقد كانت من أفضل الأعداد التي أُصدرت.
    Das Besondere an der Arbeit im Nanobereich ist, dass Dinge ganz anders aussehen und anders agieren. TED أحد الأمور بخصوص العمل على مستوى النانو هو أن الأشياء تبدو وتتصرف بشكل مختلفا جدا.
    Aber am Ende stimmte es sehr stark überein und wir waren sehr froh darüber. TED ولكن كما ترون في النهاية لدينا تقريبا نفس النموذج، وكنا مسرورين بذلك جدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد