Es ist Zeit, Schuldige zu benennen, und im Blickpunkt stehen die Eltern. | Open Subtitles | حان وقت توجيه الاتهامات، ومعظم الناس يشير مباشرة إلى والديّ الطفل. |
Ich habe schlechte Laune. Es ist Zeit Für den gewohnten Spuck von der Brücke. | Open Subtitles | أشعر بالملل ، حان وقت أن أمارس إختراعي وهو البصق من فوق الجسر |
Ok, Es ist Zeit Für dich zu gehen, aber keine weiteren Fragen. | Open Subtitles | حسنا .. قد حان الوقت لتذهبي ولكن من غير أسالة اخرى |
Es wird Zeit, dass Wir einen Moment überlegen: Gibt es etwas, das Wir dagegen tun können? | TED | لذلك فقد حان الوقت للتوقف والتفكير للحظة. هل يوجد ما يمكن القيام به حيال هذا؟ |
Kein Weglaufen und Verstecken mehr. Es ist Zeit zurück zu schlagen. | Open Subtitles | لا مزيد من الهرب و الإختباء حان الوقت لكي نقاوم |
~ Übersetzung: doggydog ~ Morgen, der Boss sagt, Es ist Zeit anzufangen. | Open Subtitles | ترجمة لاتجرح المجروح مرحباً، قال المدير إنه حان وقت البدء بالعمل |
Es ist Zeit, dir zu zeigen, was jeder Hund am liebsten macht. | Open Subtitles | أظن أنه حان الوقت لكي أقدم لكم الكلب العادي بكل تواضع |
Nun, ich denke, Es ist Zeit, mit Coach Martin zu sprechen. | Open Subtitles | حسنا.. حان الوقت على ما أعتقد للتحدث مع المدرب مارتن |
Ich glaube, Es ist an der Zeit, dass sie einen Anteil bekommt. | Open Subtitles | اعتقد انه قد حان الوقت لكى تحصل على استقطاع من الارباح |
Es ist an der Zeit, dass du dein eigenes Zimmer hast. | Open Subtitles | انظري , لقد حان الوقت ليكون لديك غرفة خاصة بك |
Und außerdem, Es ist Zeit, dass einer den ersten Schritt macht. | Open Subtitles | و بالاضافة حان وقت ان تقدم احدانا على الخطوة الاولى |
Ich denke Es ist an der Zeit die Laser wegzulegen und erwachsen zu werden. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت قد حان لوضع مُسدّسات الليزر في جرابها وأن أكون راشدة. |
Lyman, ich denke, es wird Zeit, daß Wir von hier verschwinden. | Open Subtitles | ليمان، أعتقد انه حان الوقتُ لابد ان نبعد عن هنا. |
Es wird Zeit, dass ich erwachsen werde und selbst die Verantwortung übernehme. | Open Subtitles | لكن تعرف ماذا؟ حان الوقت لأن أكبر وأبدأ بتحمل المسؤولية بنفسي. |
Nun, Wir fühlen, dass jetzt die Zeit ist zu sehen, ob Wir richtig lagen. | TED | حسناً ، فإننا نرى أن الوقت قد حان الآن لنثبت أننا علي حق. |
Du solltest uns jetzt wohl alles erzählen, was Wir wissen müssen. | Open Subtitles | يبدو أنه حان الوقت لتخبرنا بكل ما علينا معرفته. |
Ich finde, Wir sollten deine Freundin abhängen. Konzentrieren Wir uns auf uns selbst. | Open Subtitles | أظن أن الوقت قد حان لإخراج صديقتك من الموضوع والتحدث عن مصلحتنا |
Ich muss jetzt gehen, Duane, denn ich, ich werd auf dem Planeten Erde zurückerwartet. | Open Subtitles | علي أن أذهب الآن يا دوّان لأنه حان وقتي للعودة إلى كوكب الأرض |
In den Wald muss ich hinein und mag es auch vergeblich sein | Open Subtitles | لقد حان الوقت الذهاب إلى الغابة. ربما الأمر يجدي نفعاً، أعلم. |
Da musst du an die Zukunft denken und nach oben streben. | Open Subtitles | تعرف انه حان الوقت لتفكر فى الحصول على بعض الطوح |
Helfen Sie ihm, er kann nicht schwimmen. Zeit, dass er es lernt. Jeder sollte schwimmen können. | Open Subtitles | ـ ساعده ، لا يستطيع السباحة ـ حان الوقت ليتعلم ، الجميع يجب أن يسبحوا |
Vielleicht ist es Für einige von uns Zeit, unsere Waffen niederzulegen. | TED | وربما بالنسبة للبعض منّا، فقد حان الوقت لوضع أسلاحتنا أرضًا. |
Und als seine Chance gekommen war, etwas zu unternehmen, ergriff er sie. | Open Subtitles | ثمّ عندما حان الوقت من أجله أن يفعل شيء، قام بحركته |
jetzt ist es Zeit die Kapsel zu verlassen, falls Sie sich trauen. | TED | حان الوقت الآن لمغادرة كبسولة الفضاء إذا كنتَ تجرؤ على ذلك. |
Ich finde, die Zeit ist reif Für grundlegende Veränderungen in unserer Zivilisation. | TED | أعتقد بأنه الوقت قد حان لإجراء التغيرات الجذرية في حضارتنا |
Es ist höchste Zeit aufzuhören, sexuelle Gewalt als ein Frauenthema zu behandeln. | TED | ولكن حان الوقت أن نتوقف عن معاملة العنف الجنسي على أنه قضية المرأة. |