| Ich kenne den Trick; ich habe es eine Million Mal getan. | TED | وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة. |
| Und ich werde Ihnen zeigen, wie er funktioniert. Das ist ein Trick, der mindestens seit den 1950ern in jedem Zauberbuch für Kinder steht. | TED | وسوف أطلعكم فيما بعد على سر هذه الخدعة. انها خدعة ظهرت في كل كتب السحر الخاصة بالأطفال منذ سنوات الـ 1950. |
| Alter Trick. Erschieße einen der deinen, um zu zeigen, du gehörst nicht zu ihnen. | Open Subtitles | انها خدعة قديمة , إقتل واحد من زملائك لتظهر انك لست واحد منهم |
| Sechs Monate später, überraschte mich Danny und nahm mich mit zu "Süßes oder Saures!" | Open Subtitles | لذا بعدها بــ ستة أشهر فاجئني داني و أخذنى للعب خدعة أم حلوي |
| Obwohl ich diese Etiketten ja für Schwindel halte, begreife ich doch die Macht der Zuschreibungen. | Open Subtitles | رغم انني مقتنعة بأن المسميات خدعة كبيرة أفهم أهمية الرغبة في نسب صفة للذات |
| Ist ein Trick, Kapitän! Lasst mich das Brummerchen zur Elfenhölle jagen! | Open Subtitles | انها خدعة كابتن دعنى افجرها هذة الجنية الطنانة من الجحيم |
| Sie werden es für einen Trick halten und sich darüber lustig machen. | Open Subtitles | هذا سخيف انهم سيظنون بانها خدعة و فقط ستقوم باذلال نفسك |
| Das ist auch kein Trick? Und Woody will wirklich, dass ich mitkomme? | Open Subtitles | انها ليست خدعة يا كادجيت هل يريدني وودي القدوم حقاً ؟ |
| Ich bin sicher, hinter dem ganzen Schnickschnack steckt ein einfacher und enttäuschender Trick. | Open Subtitles | انا متأكد ان خلف كل هذه الاجراس والاشياء خدعة بسيطة مخيبة للامال |
| Aber heute morgen behaupteten einige Experten, dass die Vorfälle nur ein Trick sein könnten. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح يقول بعض خبراء المخابرات أن هذه الحوادث قد تكون خدعة |
| Ein schäbiger Trick, aber geben wir's zu, genau das wollten wir sehen. | Open Subtitles | هذه خدعة قذرة، ولكن لنكن صادقين هذا بالضبط ما أتينا لنراه |
| Der Teufel klingt zu Anfang stets vernünftig, aber es ist immer ein Trick. | Open Subtitles | الشيطان قد يبدو معقولًا فى البداية ولكن دائمًا ما يحمل خدعة وراءه |
| - Nein, mein Herr, nein,... ich nahm den Schreibtischstuhl meines Vaters und befestigte einen Speak Spell daran... und ließ mich von meiner Schwester durch den Block schieben und "Süßes oder Saures!" spielen. | Open Subtitles | لا ، سيدي ، لا لقد أخذت مقعد مكتب أبي و ركّبت له سماعة وميكرفون وجعلت أختي تدفعني عبر الحي من أجل خدعة أم حلوى |
| Wart ihr immer bei "Süßes oder Saures!" zusammen? | Open Subtitles | هل أنتم دوماً تخرجون للعب خدعة أم حلوى معاً ؟ |
| (Lionel) Schwindel oder nicht, ich bin nicht der Einzige mit Interesse daran. | Open Subtitles | خدعة أم لا لست الوحيد الذي يهتم بها فجأة |
| - Ein Bluff. Lasst euch nicht verunsichern. | Open Subtitles | إنها خدعة ولا تسمحوا لها بتظليلكم |
| Du musst sie wegbringen. Wenn es eine Falle ist, ruft jemand die Cops. | Open Subtitles | يجب أن تنقلها، إن كانت خدعة فهناك من يبلغ الشرطة عنك الآن |
| Wenn es um echtes Geld geht, ist es schwerer Betrug. Das mach ich nicht. | Open Subtitles | انه مال حقيقي انها خدعة لمدة طويلة انا لا اقوم بخدعة لمدة طويلة |
| Folgen nun 100 unterschiedliche Tricks oder ist alles eine riesige Illusion? | Open Subtitles | أهذا ما يلي مئة خدعة مختلفة؟ أم أنه خدعة هائلة؟ |
| Ein großer Streich ist genau das, was ich jetzt brauche. | Open Subtitles | أخبركم ، خدعة ساخرة بسيطة هي ما وصفها الطبيب |
| Aber der blaue Teufel musste weg, damit sie nie v on der List erfuhren. | Open Subtitles | ولكن كان على الشيطان الأزرق أن يختفي لكي لا يعلموا أنها كانت خدعة |
| Aber nur, wenn wir's diesmal richtig machen. Was soll das bedeuten? | Open Subtitles | خدعة واحدة فقط لكن فقط إذا قمنا بعْملها بشكل صحيح |
| Mademoiselle, diese belle histoire mag ein Scherz sein, oder aber nicht. | Open Subtitles | آنستي . تلك القصة الجميلة يمكن أن تكون خدعة أو يمكن ألا تكون كذلك |