Wenn ich mich recht erinnere, warst du an diesem Tag auch ein böser Junge. | Open Subtitles | اذا كانت ذاكرتك قوية لقد كنت فتى شقي في ذاك اليوم |
So ein böser Junge Der das Kätzchen ertränken will | Open Subtitles | ياله من فتى شقي الذي يحاول أغراق قطة مسكينة |
Du bist wirklich ungezogen, du gehörst auf ein Internat. | Open Subtitles | أنت شقي جداً. أنا يَجِبُ أَنْ أَضِعَك في مدرسة داخلية. |
Wieso gibst du mir so einen Ratschlag? Bist du böse? | Open Subtitles | من أنت كي تقدم لي هذه النصيحة هل أنت شقي ؟ |
Freddie, Freddie, du warst wirklich sehr, sehr unartig. | Open Subtitles | أوه ، فريدي ، فريدي ، لقد كنت شقي ، شقي جدا جدا |
Ich dachte immer, es wäre schwer jemanden zu töten... aber es war sehr einfach, Räuber. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً أتخيل أن الأمر بغاية الصعوبة أن تقتل رجلاً لكنه كان سهلاً يا شقي |
Kein Gangster konnte ihr diese Begegnung mit der Gemeinde nehmen, nicht mit allen Gewehren dieser Welt. | Open Subtitles | لا يوجد شقي يُمْكِنُ أَنْ يَحْرمَها من إجتماع المنطقة،مهما كان عدد الأسلحة في العالم. |
Andernfalls hätte ich Sie in einen dunklen Schrank einschließen müssen, Sie unartiger Mann. | Open Subtitles | ما عدا بإِنَّني أَلتزمُ بقَفْلك في a حجرة مُظلمة، أنت رجل شقي. |
Ich bin ein ungezogener Klempner und du bist die einsame Neurochirurgin. | Open Subtitles | أنا سمكري شقي وأنتِ جراحة عصاب وحيدة أليس كذلك؟ |
Ist es nicht etwas zu unanständig? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد أنها، مثل، شقي قليلاً؟ |
böser Junge, ihr habt es gestohlen, oder? | Open Subtitles | يالك من فتى شقي لقد سرقتها، أليس كذلك؟ |
böser Junge. Hast du auch Musik, Carl? | Open Subtitles | يالك من فتى شقي هل لديك أي موسيقى؟ |
böser Junge, unser Lager in die Luft zu jagen. | Open Subtitles | أنت صبي شقي لقيامك بتفجير مستودعاتنا. |
- MAX: Bist du ungezogen? | Open Subtitles | شقي بما فيه الكفاية للصفع |
Doktor. Doktor, Sie sind sehr ungezogen. | Open Subtitles | يا دكتور أنت شقي جداً |
Versuche jetzt weniger böse zu sein. | Open Subtitles | كنت شقي أحاول ان أقوم نفسي الآن |
Es ist sinnlos herausfinden zu wollen, wer brav und wer böse ist, und wie ein Held den Kamin runterzurauschen. | Open Subtitles | لا مُحَاوَلَة إستعمالِ للفَهْم الذي شقي أَو لطيف... ... وبعدذلكيَجيءُنُزُول مدخنة مثل a بطل. |
Falls ihr eure Eltern nicht gefragt habt, ist das sehr, sehr unartig. | Open Subtitles | إن لم تطلب الإذن من والديك، فأنت شقي |
Mein Junge sagt, du wärst früher Räuber gewesen wirst uns retten. | Open Subtitles | إبني يقول بأنك شقي وبأنك ستنقذنا جميعا |
Obwohl er es nicht auf die Liste der 10 meistgesuchtesten Männer geschafft hat gewinnt er den Preis als "Gangster des Jahres" und wird gebeten, bei vielen offiziellen Mittagessen und in Universitäten zu sprechen. | Open Subtitles | بالرغم من أنه لم يوضع "في قائمة "أكثر عشر مطلوبين "ربح جائزة "شقي السنة ويطلب الكلام في العديد من الولائم والجامعات |
Du bleibst weg. Verrückter Spinner... Sie waren ein unartiger Junge. | Open Subtitles | ابقى بعيدا فتى شقي سمعت ان لديك صعوبات في السمع |
Das war nicht charmant von dir. Du bist ein ungezogener Junge. Junge? | Open Subtitles | انك شقي مثل كل الاولاد |
Guck mal wie unanständig ich bin! | Open Subtitles | انظر لي وأنا شقي جداً |
Man sagt mir immer, was für eine undankbare, verwöhnte Göre du bist. | Open Subtitles | والناس يقولون لي دائما ما ويشكرون ، مدلل شقي قليلا أنت. |
Ja, ich weiß, aber wie wäre es mit den "unanständigen Zwillingen" oder so ähnlich? | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف، ولكن، أم، لا يمكن أن أسميها التوائم شقي أو شيء؟ |
Der Hacker is'n Kind. Ein frecher Balg, der nur Unsinn im Kopf hat! | Open Subtitles | .. إنه طفل شقي يحب المزاح السيء كما سمعت |