Ich wußte jemand, den Bruder eines Freundes der im Postamt arbeitet. | Open Subtitles | وجدتُ سباك، شقيق أحد أصدقائي الذي يعمل في مكتب البريد |
Bei der Hochzeit meiner Cousine war auch der Bruder des Braeutigams, Ali Kazam. | Open Subtitles | في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام |
Meinst du, ich sage den Jungs hier, mein Bruder ist in Harvard? | Open Subtitles | وهل كنت لأخبر الرجال هنا أن لى شقيق في جامعة هارفارد؟ |
Im 40sten Jahr zeugte Amariah Zadok, welcher Libni zeugte, den Bruder von Uzziah. | Open Subtitles | في العام أربعين أميريا ابن صادوق والذي يكون ابن لبني شقيق عزيا |
Der Bruder meines Daddys ist an Leukämie gestorben, als ich 12 Jahre alt war. | Open Subtitles | شقيق والدي توفي بسبب مرض اللوكيميا عندما كنت في الثانية عشر من عمري |
Aber zum Glück hatte ich einen älteren Bruder. Er war der Thronerbe. | Open Subtitles | لكنْ على الأقلّ كان لديّ شقيق أكبر وكان وليّ العهد التالي |
Mr. Brewsters Bruder. | Open Subtitles | . شقيق السيد بروستر . مسرحيتى جعلته ينام |
- Machst du Witze? Ich bin der Bruder von dem Typ, der dir den gebrauchten Pontiac verkauft hat. | Open Subtitles | أنا شقيق ذلك الرجل الذي باع لك البونتياك |
Das ist der Bruder von Miss Elliot. Er ist gerade eingetroffen. - Er kommt aus Rom. | Open Subtitles | أنه شقيق الآنسة إليوت وقد وصل لتوه من روما |
Der Bruder der Schwester meines Vetters sagte nichts von Gittern. Wie kommen wir wieder nach oben? | Open Subtitles | أبن عمي شقيق اخته لم يقل شيئاً عن القضبان الحديدية، فكيف سنصعد؟ |
Der Bruder der Schwester meines Vetters. Wann begreifst du das? | Open Subtitles | انه ابن عمي شقيق اخته كم مرة علي أن أقول لك ذلك؟ |
Zweimal habe ich Gottes Namen beschmutzt ich schlief mit dem Bruder meines Verlobten und einer meiner Schecks war nicht gedeckt, versehentlich. | Open Subtitles | لقد حلفت باسم الرب مرتان كذباً و نمت مع شقيق خطيبي و كتبت شيك بدون رصيد في متجر الكحول و لكن كانت هذه حادثة |
Und dann war da Pete der Killer, der Bruder von Sally Balls. | Open Subtitles | ثم كان هناك بيت القاتل الذي كان شقيق سالي بالز |
Was bist du für ein Bruder? | Open Subtitles | لا تعرف موعد عيد ميلاد شقيقتك؟ أي شقيق أنت؟ |
Sanfords Bruder geht mit ihrer Cousine aus. Er hats heute früh rausgefunden - Wie ? | Open Subtitles | شقيق سانفورد كان في موعد غرامي مع عمتها اكتشف الخبر هذا الصباح |
Nun, tja, dir entfällt einiges in letzter Zeit, als Bruder des Königs, hattest du in der ersten Reihe zu stehen! | Open Subtitles | نعم غاب كما يغيب ذهنك عنك بإعتبارك شقيق الملك فأنت أول من يخلفه |
Ja, aber einer der Zwillinge hat stärkere Bindungen zu einer Kühltruhe... ..als zu seinem eigenen Bruder. | Open Subtitles | حسنا ، ربما ، لكن فى هذه القضية هناك شقيق واحد أقرب لروابط التجمد من قربه لأخيه الآخر |
Wir hören gerade, dass Mike Donnelly, Als Bruder, von der Polizei verfolgt wird. | Open Subtitles | وصلنا الآن خبر مفادة أن مايك دونالي شقيق آل دونالي ملاحق من قبل عناصر الامن و الشرطة |
Ich wusste nicht, dass Cheryl Millers kleiner Bruder Basketball spielt. | Open Subtitles | لم أعرف أن شقيق شيريل ميلر الأصغر هو لاعب سلة. |
Soviel wir wissen, ist Ihr Schwager nicht zu Hause. | Open Subtitles | كل ما نعرفه ، هو أن شقيق زوجتك ربما يكون بالخارج أو بأي مكان آخر |
Die Freundin des Bruders des Freundes meiner Freundin hörte von jemandem, der einen kennt, der mit einem Mädchen geht, das gestern Abend sah, wie Ferris umkippte. | Open Subtitles | عشيقة شقيق عشيق شقيقة افضل اصاقائى سمعت من ذلك الشخص الذى يعرف هذا الفتى الذى يخرج مع فتاة رأت فيريس فقد الوعى الليلة الماضية |
40.000 Brüder mit ihrem ganzen Maß von Liebe hätten nicht meine Summ erreicht. | Open Subtitles | اربعين الف شقيق لن يستطيعوا مجاراة ذلك الحب ماذا |
Wolltest du nie Geschwister haben? | Open Subtitles | ألم تتمن قط أن يكون لديك شقيق ؟ |
Stellt sich raus, ich habe eine gottverdammte Stiefmutter und einen verfickten Navajo als Halbbruder. | Open Subtitles | اتضح أن لدي زوجة أب وأخ غير شقيق من أمّة نافاخو |
Nun, dann hätte Sofia ein Geschwisterchen. | Open Subtitles | حسنا, حينها صوفيا ستحصل على شقيق |