ويكيبيديا

    "عائلتي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • meine Familie
        
    • meiner Familie
        
    • der Familie
        
    • unserer Familie
        
    • meinen Eltern
        
    • unsere Familie
        
    • die Familie
        
    • mein
        
    • eine Familie
        
    • gesamte Familie
        
    Er wollte alles über meine Familie, meine Kindheit und meine Hoffnungen und Träume wissen. TED كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي.
    Da meine Familie kein Chinesisch verstand, dachte ich mir, sie würden festgenommen werden. TED وبما أن عائلتي لا تفهم الصينية إعتقدت بأنه سيتم القبض على عائلتي
    da meine Familie für eine lange Zeit von ihm betroffen war. TED كانت عائلتي جزءًا من هذا الصراع لفترة طويلة من الزمن.
    Als ich neun war, kam Präsident Mandela auf einen Aufenthalt zu meiner Familie. TED عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي.
    Das ist'ne beschissene Sache für dich aber ich... muss an den Ruf meiner Familie denken. Open Subtitles انظر,اعرف بان الامور هنا كانت صعبة جدا عليك لكني لدي سمعة عائلتي لاحافظ عليها
    Wir müssen meine Familie in Sicherheit bringen und die Scheune zerstören. Open Subtitles أنا يُجب ان اخرجُ عائلتي. حطّمْ مهما كان في الحضيرةِ.
    (Crow) Hören Sie, wenn Sie mich nicht töten, kriegt meine Familie nichts. Open Subtitles إسمع, اذا لم تقتلني عائلتي لن تحصل على شيء, هل فهمتني
    Wenn wir den Wettbewerb tatsächlich gewinnen sollten, könnte ich vielleicht meine Familie nach Amerika mitnehmen. Open Subtitles إذا تمكنا حقا من ربح هذه المسابقة ربما يمكنني جلب عائلتي إلى أمريكا معنا
    Nach 60 Jahren auf diesem Planeten... ist meine Familie ein Paar von Drogendealern und ihr Kind. Open Subtitles . . بعد 60 عاماً على هذا الكوكب عائلتي عبارة عن تاجرين للمخدرات و ابنهما
    Andre Sandrov hat mir meine Familie genommen, meinen Ruf zerstört, und jetzt muss er dafür büßen. Open Subtitles أندري ساندروف لقد أبعد عائلتي ودنس أسمي المحترم والآن عليه أن يدفع ثمن كل هذا
    Es ist ein uralter Traum, aus dem meine Familie nicht erwachen will. Open Subtitles هو فقط حلم قديم جداً عائلتي لا تَستطيعُ الظُهُور للإسْتِيْقاظ مِنْ.
    Und wenn wir damit fertig sind, verschwindest du und lässt meine Familie in Frieden. Open Subtitles و عندما ننتهي من الحديث، فعليك أن ترحل و تترك عائلتي و شأنها
    Lass mich und meine Familie in Frieden. Du tust mir das nicht noch mal an. Open Subtitles ابق بعيداً عني وعن عائلتي ، فلن أسمح لك أن تفعل ذلك بي مجدداً
    Die Leute in dieser Stadt beschmutzen meine Familie Tag und Nacht. Open Subtitles يتحدث الناس بقذارة عن عائلتي ليلاً ونهاراً في هذهِ البلدة
    Auch wenn es bedeutet, dass meine Familie kein Essen haben wird. Open Subtitles حتى لو كان هذا يعني ان عائلتي ستنام بدون طعام
    Der Herr der Plantage, auf der meine Familie arbeitete, starb an Schwindsucht. Open Subtitles سيّد المزرعة التي عملت فيها عائلتي كان يحتضر جراء داء السلّ.
    In meiner Familie interessiert es keinen, wo Ihre dämliche Uhr ist. Open Subtitles لا يعرف ولا يهتم أحد في عائلتي مكان ساعتك اللعينة
    Sonst redet keiner in meiner Familie. Und wenn, dann schreien sie nur. Open Subtitles لا احد آخر يتكلم في عائلتي و اذا تكلموا فانهم يصرخون
    Ab diesem Moment wollte ich nur noch bei meiner Familie sein. Open Subtitles تلك اللحظة ، كل ما اردته ان اكون مع عائلتي
    Aber nichts kam unerwarteter, als mit meiner Familie unseren Planeten zu retten. Open Subtitles لكن لا يوجد هنالك شيء يحضرني للعمل مع عائلتي لإنقاذ كوكبنا
    Ich hätte bei der Familie sein können, fand aber einen neuen Freund. Open Subtitles ، كان بإمكاني تقضية أيامي مع عائلتي ولكني كسبتُ صديقاً جديداً
    So, wie das Licht der Sonne die ganze Welt erhellt, soll dein Kind den Ruhm unserer Familie erstrahlen lassen! Open Subtitles والشمس التي تنير العالم حتى يتمكن طفلك من شهر عائلتي
    Das Haus meiner Eltern hat echt schlechten Empfang. Und Feiertage mit meinen Eltern... Open Subtitles اللإرسال في منزل والدي سيئ حقاً وتعرفين عن أيام الإجازات مع عائلتي
    Es hat eine magische Auswirkung auf mich, auf meine Kinder, auf unsere Familie. TED وكان لذلك تأثير سحري علي وعلى بناتي وعلى عائلتي.
    Lange Zeit hat sich nicht mit mir gesprochen, weil sie dachte, ich hätte die Familie im Stich gelassen. TED ولم تكلمني لوقت طويل جداً لأنها أعتقدت بأني سأخيب آمال عائلتي
    Wir verloren unser Vermögen, bevor mein Vater wegen Veruntreuung im Knast war. Open Subtitles عائلتي خسرت كل اموالنا قبل أن يدخل أبي السجن بسبب الاختلاس
    Vielleicht ist eine Familie einfach nur... eine Gruppe von Leuten, denen dieselbe Vorstellung fehlt. Open Subtitles ربما هذه كل عائلتي مجموعة من الناس تفتقد نفس المكان الخيالي
    Meine gesamte Familie lebt hier, ich zog meine Kinder hier auf, meine Kinder ziehen ihre Kinder hier auf, TED عائلتي كلّها عاشت هنا، وربّيت أطفالي هنا، وهم بدورهم سيُربّون أبناءهم هنا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد