Kann es sein, dass eines Mädchens Verstand so sterblich als eines alten Mannes Leben ist? | Open Subtitles | هل من العدل أن يموت عقل هذه الفتاة كما يموت الكبير في السن ؟ |
Wenn der Spielemacher, Seneca Crane, nur einen Funken Verstand gehabt hätte, hätte er Sie an Ort und Stelle in die Luft gejagt. | Open Subtitles | لو ان صانع الالعاب هذا, سينيكا كرين كان لديه اي عقل على الاطلاق لكان فجرك لفتات في تلك اللحظه هناك |
Und aus irgendeinem Grund, Gott weiß warum, passt nur das Gehirn von Madame de Pompadour. | Open Subtitles | ولسبب لا يعلمه إلا الله، فلا يوجد عقل يصلح سوى عقل مدام دو پمبادور |
Wenn Sie ein halbes Gehirn hätten, würden wir nicht dieses Gespräch. | Open Subtitles | إن كان لديك نصف عقل فلم نكن لنخوض هذه المحادثة |
Ich bin nicht überzeugt, dass das Hirn in deinem kleinen Kopf so groß ist. | Open Subtitles | اتعلم انا غير مقتنع بانك تملك عقل كبير داخل راسك الصغير هذا رأيك |
Sie war es nicht. Es war es. Das war nicht der Geist eines Kindes. | Open Subtitles | انها لم تفعل , بل هو من فعل انه لم يكن عقل طفلة |
Falls Sie also ein Hirn haben, sollten sie hier schleunigst verschwinden. | Open Subtitles | لذا ان كان لديك أى عقل فلتخرج من منزلى بسرعة |
Man kann die Gedanken der Fünfjährigen hören. | TED | يمكنك أن تسمع عقل الطفل ذات الخمسة أعوام يعمل. |
Sie stellen fest, dass sein Verstand gar nicht so naiv ist. | TED | وسوف تكتشف بأن عقل الطفل ذو السنوات الأربع ليس ساذجاً بأي حال |
Sie wissen, dass sie einen Verstand haben, und andere auch. | TED | يعلمون ان لديهم عقل. يعلمون ان الاخرين لديهم عقول. |
Wenn Peter seinen Arm bewegt, ist dieser gelbe Fleck den Sie dort sehen die entsprechende Stelle zur Tätigkeit, die in Peters Verstand geschiet. | TED | عندما يحرك بيتر يده، تلك النقطة الصفراء التي ترونها هناك هي الواجهة لعمل عقل بيتر كما يعمل |
Wir sind die erste Generation, die in der Lage sein wird, einzusteigen – - mittels dieser Methode - in Verstand und Gehirn des Menschen. | TED | أنتم أول الأجيال التي ستكون قادرة على الإقتحام في هذا بإستخدام هذه التكنلوجيا، عقل البشري والدماغ |
Und dieser Mann, mit einem planetengroßen Gehirn sitzt nun eine 13-jährige Strafe in Kalifornien ab. | TED | هذا الرجل يمتلك عقل فضائي و يقضي عقوبة 13 عام في كاليفورنيا. |
Und tatsächlich, das Gehirn eines Babys scheint der mächtigste Lerncomputer auf dem Planeten zu sein. | TED | وفي الحقيقة، فإن عقل الطفل يبدو أنه أقوى حاسوب متعلم على كوكبنا. |
Das Gehirn des Opfers setzt Oxytocin frei, Sie öffnen Ihre Geldbörse und geben das Geld. | TED | عقل الضحية يفرز الأوكسيتوسين، وعلى الفور يدفعك لأن تفتح محفظتك أو حقيبتك مقدماً المال عن طيب خاطر. |
Eine Sache, über die dieses Baby nachdenken könnte, was in seinem Kopf vorgehen könnte, wäre, dass es versucht herauszufinden, was im Kopf des anderen Babys vorgeht. | TED | أحد الأشياء التي ربما يفكر بها هذا الطفل، والتي ربما تشغل ذهنه، هو محاولة تخمين مالذي يجري في عقل ذلك الطفل الآخر. |
Es ist die Art und Weise, im Widerspruch nach Harmonie zu suchen, die im Kopf des Dichters existiert. Ein Widerspruch, den es im Kopf des Geschichtenerzählers gibt. | TED | وهذا هو أثر تتبع التناغم في التناقض الموجود في عقل الشاعر، التناقض الموجود في عقل راوي القصة. |
Teile von Jolinar von Malk-shur können noch in Captain Carters Geist sein. | Open Subtitles | جزء من عقل جولنار بن مالكشور ربما بقى فى ذاكرة كارتر |
Sie können keinen bewussten Geist haben ohne die Interaktion zwischen Hirnrinde und Hirnstamm. | TED | لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يكن لديك التفاعل ما بين قشرة الدماغ وجذع الدماغ. |
- Sie wissen nicht, welche Gedanken einer Frau kommen können, die allein lebt, Pater. | Open Subtitles | أنت لا تعرف الأفكار التي تراود عقل أمرأة وحيدة |
Du musst einen starken Willen haben, weil ich meinen nicht kontrollieren kann. | Open Subtitles | لابد من أنك تملك عقل قوي, لأني لا أستطيع التحكم بعقلي |
Kleinster Staat, kleinste Gehirne. | Open Subtitles | لا عجب أنكم الولاية الأصغر عقل صغير وولاية صغيرة. |
Schon eine Stunde eh' im Ost die heil'ge Sonn' aus goldnem Fenster schaute, trieb mich ein irrer Sinn ins Feld hinaus. | Open Subtitles | سيدتى ، قبل ساعة من اطلال الشمس من خلال النافذة الذهبية الشرقية قادنى عقل مضطرب الى السير فى الخارج |
- Ach ja? Hätte ich Grips, wäre ich nicht da. | Open Subtitles | نعم نعم لو كان عندى عقل لما كنت هنا أصلاً |
Dieser Job erfordert Köpfchen und Integrität. | Open Subtitles | انصت,الوظيفة التى أكلمك عنها تحتاج إلى عقل و استقامة |
Wie kommt´s, dass niemand mitbekommen hat, das Ricardos Gedächtnis flöten geht? | Open Subtitles | كيف لم يعلم أحد بأن عقل ريكاردو في طريقهِ للأنهيار |
Um also ein Bewusstsein zu haben, haben Sie ein Selbst im Bewusstsein. | TED | لذلك ليكون لديك عقل واعي, لديك نفس داخل العقل الواعي |