ويكيبيديا

    "على هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das
        
    • auf dieser
        
    • den
        
    • auf diese
        
    • dafür
        
    • auf diesem
        
    • auf dem
        
    • die
        
    • diesen
        
    • daran
        
    • darauf
        
    • es
        
    • so
        
    • in diesem
        
    • an diesem
        
    es wir viele Teams wie das unsere geben die daran arbeiten. TED سيكون هناك الكثير من الفرق مثل فريقنا يعملون على هذا.
    Als ich klein war, dachte ich, mein Land sei das beste der Welt, TED حين كنت طفلة، إعتقدت بأن دولتي هي أفضل دولة على هذا الكوكب،
    das Christentum hat eine sehr spezifische und besondere Geschichte und nicht überall ist alles, was auf dieser Liste steht, genau so. TED هذا تاريخ محدد جدا للمسيحية، اذ لم يسبق أن تم وضع أي شيء على هذا النوع من القوائم كالمسيحية.
    Also fasste ich den verückten Entschluss, meinen Job aufzugeben, um mich auf das Projekt zu konzentrieren. TED وبما أني شخص مجنون، قررت أن أستقيل عن عملي وأركز بشكل كامل على هذا المشروع.
    Heute möchte ich über eine aktuelle Untersuchung sprechen, die ein neues Licht auf diese Frage wirft. TED لذلك أريد اليوم أن أخبركم عن بحث حديث قد يسلط ضوء جديدًا على هذا السؤال.
    Du könntest das Geld nehmen und dir dafür ein Banjo kaufen. TED بامكانك الحصول على هذا المال وشراء آلة البانجو التي ترغبينها.
    Wir haben Rufnummern, die Dreiviertel einer Milliarde Menschen auf diesem Planeten zugänglich sind. TED لدينا أرقام محلية متاحة لثلاثة أرباع المليار من الناس على هذا الكوكب.
    es gab 13 mögliche Szenarien, als wir auf dem Dach waren. Open Subtitles كان هناك 13 سيناريو محتمل عندما كنا على هذا السطح.
    das heißt Wasserversorgungssicherheit flussabwärts für Millionen von Menschen und für über die Hälfte der Elefanten weltweit. TED يمثل المصب الأمن المائي لملايين من الناس وأكثر من نصف الفيلة المتبقية على هذا الكوكب.
    D2: (Lacht) Du kannst das ruhig probieren, ich bleibe auf dieser Seite der Scheibe. TED د2: أعني، يمكنك أن تحاول، لكنني سوف أبقى على هذا الطرف من الزجاج.
    auf dieser Seite waren Männer, und dann die Barriere, und auf dieser Seite waren Frauen. TED على هذا الجانب كان الرجال، ومن ثم بعد الحاجز، على الجانب الآخر كانت النساء.
    es passierte rein zufällig, dass ich das genau auf eine Achse mit den Esstisch ausrichtete. TED وهذا حصل بالمصادفة أنني حصلت على هذا الحق في المحور مع طاولة غرفة الطعام.
    Lily nimmt die Waffe, schießt auf diese Person, und er oder sie rennt weg. Open Subtitles ليلى انتهت مع مسدس اطلقت النار على هذا الشخص وهو أو هي هرب
    Hab' viel Geld in ihn investiert. Wird Zeit, dass er was dafür tut. Open Subtitles وضعت الكثير من المال على هذا المهرج وهذا الوقت الذي بدأ بكسبه
    Tatsächlich bin ich überzeugt, dass, wenn wir das nächste Jahrhundert auf diesem Planeten überleben wollen, wir diese Zeit drastisch erhöhen müssen. TED في الواقع، فأنا أؤمن بأننا لو أردنا الحياة لقرن قادم على هذا الكوكب، علينا زيادة ذلك الإجمالي بشكل كبير.
    auf dem Sitz hockte mal der beste Bordschütze der 9. Armee. Open Subtitles كأن لدي أفضل رشاش في كل الجيش على هذا المقعد
    Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, dieses besonders wichtige Rechtsinstrument zu unterzeichnen und zu ratifizieren. UN وإني أدعو الدول الأعضاء إلى التوقيع والتصديق على هذا الصك القانوني البالغ الأهمية.
    Füge die Augen eines Wiesels dazu und finde diesen Erlöser für mich. Open Subtitles أضف إليهما عيون إبن عرس و أعثر لى على هذا الرسول
    Und die Reaktion des jüdischen Volkes in Osteuropa darauf äußert sich in Schwärmerei. TED والرد على هذا من طرف الساكنة اليهودية في أوروبا الشرقية كان عاطفيا.
    Wir hatten früher überall Sex, Wir hatten Sex in diesem Büro. Open Subtitles اقصد, كنا نتناكح فى كل مكان تناكحنا على هذا المكتب
    die besten Köpfe auf der Welt sind an diesem Thema dran. TED هناك أفضل الأدمغة في هذا العالم يعملون على هذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد