ويكيبيديا

    "عليكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du
        
    • dich
        
    • Sie
        
    • gut
        
    • Ihnen
        
    • muss
        
    • okay
        
    • Euch
        
    • zu
        
    • schon
        
    Aber das musst du. Ich habe ein Recht, es zu wissen. Open Subtitles و لكن يجب عليكِ أن تخبريني, يجب علي أن أعلم
    du hättest da sein sollen, Mama. Es hätte dich sicher nicht aufgeregt. Open Subtitles كان عليكِ المجئ أيضاً , يا أمى لم يكن الوضع مفزعاً
    du gewöhnst dich daran, an Feiertagen zu arbeiten. Die Leute schreien immer. Open Subtitles عليكِ بأن تعتادي على العمل بالأعيّاد إن الناس دائمًا يصرخونَ بها.
    Oh, ist schon in Ordnung, meine Dame. Sie müssen nicht gehen. Open Subtitles كلّ شيء على مـا يرام يـا سيّدتي ليس عليكِ الذهـاب
    Sie sind zu jung, um von der Polizei aufgelesen zu werden Open Subtitles ربما من الأفضل أن تنهضى أنتِ والا ستقبض عليكِ الشرطة
    Gegrüßt seiest du, Maria voll der Gnaden gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus... Open Subtitles السلام عليكِ يا مريم يا ممتلئة بالنعم ومباركة هي ثمرة بطنكِ ، المسيح
    Solange du hier bist, musst du dich kleiden wie die Leute hier. Open Subtitles لقدّ أتيتِ إلى هُنا، يجب عليكِ الإرّتِداء كما يرّتدون الناسُ هُنا
    du musst dich um die Ernte kümmern, und um den Verkauf. Open Subtitles إذاحدث.. سيكون عليكِ البداية في التفكّير بشأن إستئجار أحداً للحصاد
    Wenn du dich morgen um einen Job kümmern willst, schläfst du jetzt besser etwas. Open Subtitles انظرِ، إذا كنتِ ستبحثين عن وظيفة في الصباح، فيجب عليكِ أن تخلدي للنّوم
    Darum sollst du Sie ja spielen. du bist ganz schön frech. Open Subtitles ــ بالتأكيد، لذلك عليكِ أن تلعبي الدور ــ ما أوقحك
    Wie hart mussten wir arbeiten, um dich am Leben zu halten? Open Subtitles كم عملنا بكلّ كي نحافظ عليكِ على قيد الحياة ؟
    Er hat auch gesagt, Sie sollten mir 20 Dollar Besorgkosten geben. Open Subtitles أخبرني أيضًا أنه يتوجب عليكِ إعطائي 20 دولار أجر التوصيل
    Wenn nicht Silvester wäre, würde ich Sie wegen Besitzes illegaler technischer Geräte verhaften lassen. Open Subtitles إن لم تكن عيد رأس سنة لجعلتهم يقبضون عليكِ لحيازة أدواتٍ غير شرعية
    Ist schon gut. Manchmal stehen Männer auf Frauen, die ein wenig geheimnisvoller sind. Open Subtitles لا عليكِ يا كاري ماي ففي بعض الأحيان يحب الرجال الفتاة الغامضه
    Natürlich, Sie müssen so viele Männer enttäuschen, die Ihnen Ihr Herz darbieten. Open Subtitles طبعاً ، يجب أن تخيبي آمال رجالٍ كثيرين يعرضون عليكِ قلوبهم.
    Man muss den verborgenen Edelstein in sich selbst finden und ihn polieren. Open Subtitles عليكِ أن تكتشفي الجوهرة الخام بداخلكِ وتقضين الوقت في صقلها وتهذيبها
    du sollst wissen: dabei ging es nicht nur um Sex, okay? Open Subtitles عليكِ أن تعرفي بأنّ الأمر لم يكن متعلّقاً بالجنس فحسب
    Ich wollte Mitleid für Euch empfinden, aber ich empfinde etwas anderes. Open Subtitles حاولت الشعور بالشفقة عليكِ ولكن ذلك الشعور يتحول لشئ آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد