ويكيبيديا

    "غرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zimmer
        
    • Platz
        
    • Zimmern
        
    • Schlafzimmer
        
    • Räumen
        
    • Kammern
        
    • Räume
        
    • Schlafzimmern
        
    • in den
        
    • Chatrooms
        
    Kannst du dir vorstellen, wenn wir in ihr Zimmer schleichen und ein Tuch aufhaben? Open Subtitles ـ ماذا تقصد؟ أيمكنك أن تتخيل إذا ذهبنا إلي غرف نومهم بملاءة بيضاء؟
    Es soll hier Zimmer für 4 und einen Leihwagen für uns geben. Open Subtitles قالوا تريد ان تكون هناك غرف لأربعة وتأجير السيارات في انتظارنا.
    Nur kriegten wir dieses Mal kein Zimmer in einem schönen Hotel. Open Subtitles هذه المرة لم يعطونا غرف بل أقمنا فى فندق فخم
    - Ich werde ohnmächtig. - Nicht. Es ist kein Platz da. Open Subtitles سوف أفقد الوعى لا تفعلى , لا توجد غرف هنا
    Sehen Sie das Gehirn als ein Haus mit vielen Zimmern, von denen uns die meisten gut bekannt sind. TED فكروا في الدماغ وكأنه بيت ذو عدة غرف ، معظمها نعرفها جيدا.
    Wenn sie nachts in unser Schlafzimmer fliegen, stechen sie lieber meine Frau. TED عندما تطير داخل غرف نومنا بالليل، فإنها تفضل أن تلدغ زوجتى.
    Wir verstecken uns in dunklen, fensterlose Räumen, und versuchen uns vom Sonnenlicht fernzuhalten. TED نختبئ في الظلام، في غرف بلا نوافذ، وعادة ما نتفادى ضوء الشمس.
    Erinnerst du dich, als die CIA Zimmer für uns im Grand Ambassador hatte? Open Subtitles أتذكر عندما عقدت وكالة الاستخبارات المركزية غرف لنا في فندق السفير الكبير
    Habt ihr Zimmer in diesem Kampf für ein altes Pferd Krieg? Open Subtitles أنتم يارفاق، هل لديكم غرف خاصة من أجل هذا ؟
    Eine Mutter sagte zu mir, es ist, als ob jeden Abend eine Party im Zimmer steigt. TED و كما قالت لي إحدى الأمهات، كأن هناك حفلة في غرف نومهم كل ليلة
    Das Haus hat zehn Zimmer, zwei Treppenfluchten... und eine FRrau, die alles zusammenhält. Open Subtitles لهذا البيت 10 غرف إنه من طابقين و به امرأة واحدة فقط تحافظ عليه..
    Das ist ein Schnäppchen. Vier Zimmer für 82,50 pro Monat gibt es nur in der Mongolei. Open Subtitles أربع غرف بـ82.50 في الشهر مستحيل في هذا الجانب من منغوليا
    Wir müssen schnellstens alle Zimmer verfügbar haben. Open Subtitles لقد أتى هذا الرجل للفندق ولم تكن هناك غرف له, لذا أعطيناه غرفتك
    Als er an dem einen Zimmer vorbeikam, war die Tür offen und er sah diese Frau in der Badewanne. Open Subtitles لقد ذهب إلى واحده من غرف النوم كان الباب مفتوحا.. و رأى هذه المرأه المجنونه فى البانيو
    Wir hätten für ihn kein Platz mehr, weil Sara schon im Gästezimmer wohnt. Open Subtitles هنا ؟ كيف ليس لدينا غرف لأن ساره تعيش في الغرفة الأحتياطيه
    Die übrigen 16 Millionen sterben in Zwingern oder Heimen, die keinen Platz für sie haben und gezwungen sind, sie zu töten. Open Subtitles ما تبقى من 16 مليون يموتون في المعزل او في الملاجئ التي ليس لها غرف مخصصة فيضطر الى قتلهم.
    Wenn sie in den Zimmern der Eltern rumschnüffelten oder gar in die geheimen Schubladen sahen, wurden sie bestraft. Es wurde ihnen gesagt, dass das strenge Verbot nur zu ihrem Besten wäre. TED إذا قاموا بالبحث والتنقيب في غرف الآباء . أو حتى في خزائن الملفات السرية ، فانهم يعاقبون ، ويخبرون بأن من مصلحتهم .. عدم التسلل الى هناك مرة أخرى.
    Sie arbeiteten sich die Finger wund, und schließlich bekamen sie das Geld zusammen, um in einer netten Nachbarschaft ein Haus mit 4 Zimmern zu kaufen. TED عملا بكل جهدهما، وفي نهاية المطاف تمكنا سويًا من الحصول على المال لشراء منزل من ثلاث غرف نوم في حي جميل.
    Der Kerl, der den Kredit unterzeichnet, darf sich die Schlafzimmer aussuchen. Open Subtitles الشخص الذي وقّع على القرض له حقّ إختيار غرف النوم
    Es besteht im Grunde aus drei quadratischen Räumen mit einigen Oberlichtern und solchen Sachen. TED انه في الحقيقة ببساطة ثلاثة غرف مربعة مع زوج من الفتحات السماوية وأشياء.
    Die armen Apsaras waren tausende Jahre in Indras Kammern gefangen, in einem alten muffigen Buch. TED لقد علق هؤلاء الأبسارات المساكين داخل غرف إندرا لألوف السنين في كتاب قديم وبال
    Wir untersuchten Räume, die mechanisch belüftet wurden und die durch die Punkte in Blau repräsentiert werden. TED نظرنا إلى غرف بتهوية ميكانيكية، والتي هي نقاط البينات بالأزرق.
    Ich habe eine menge Zeit damit verbracht, in anderer Leute Häuser rumzulaufen, ihren Schlafzimmern. Open Subtitles لقد قضيت الكثير من الوقت أتجول في بيوت الناس , في غرف نومهم
    in den heutigen Operationsräumen brauchen wir kein Tageslicht mehr. TED اليوم في غرف عملياتنا ما عدنا نحتاج لضوء الشمس
    Und ich wollte ganz genau wie sie sein. Also begann ich, eine Menge Zeit in Chatrooms und Foren zu verbringen. TED وأنا أردت أن أكون مثلها، وبالتالي قضيت الكثير من الوقت في غرف دردشة المخترقين ومنتدياتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد