Ich habe in den 40ern ein Kleid getragen. Damals gab es noch Designer. | Open Subtitles | بالفعل لبست فستان بتلك الحقبة الأربعينيات كانت لديهم تصاميم رائعة بذلك الوقت |
Ein Kleid, das ich erst in ein paar Tagen abhole, also keine Eile. | Open Subtitles | انه فستان ولكننى سأعود من اجله بعد عدة ايام فلا داعى للعجلة |
Ich glaube, sie war aus New York, die im blauen Kleid? | Open Subtitles | أعتقد انها من نيويورك تلك التي ترتدي فستان أزرق ؟ |
30.000 Dollar für ein Kleid? Ist da ein Pool mit dabei? | Open Subtitles | فستان بـ 30 ألف دولار ، أيأتي معه مسبح ؟ |
Ich war noch nie auf einem Ball. Dafür habe ich kein passendes Kleid. | Open Subtitles | لم أذهب لحفل راقص من قبل لا يوجد لدي فستان مناسب لهذا |
Ich fand, es sah mädchenhaft aus, wie ein Kleid, mit einer Baggy-Hose, die man ganz fest zuschnüren musste, um die Peinlichkeit, dass sie runterfällt, zu vermeiden. | TED | كنت أشعر بالغرابة منها لانها يبدو و كأنها فستان إناث ولديها جزء فضفاض كان يجب ربطه بإحكام من هنا لتجنب الإحراج إن سقطت |
Dementsprechend aufgeregt war sie. Sie kaufte ein neues Kleid und sie trafen sich in einer teuren Bar in New York auf ein Getränk. | TED | لذا فكانت متحمسة للغاية، لدرجة أنها ابتاعت فستان جديد، وتقابلوا في حانة راقية بنيويورك لاحتساء الشراب. |
Dieses Hochzeitskleid hier ist tatsächlich aus Göffeln gemacht. Und dieses Kleid ist aus Aluminium hergestellt. | TED | فستان الزفاف هذا هو في الواقع مصنوع من شوكة الأكل. وهذا الفستان هو في الواقع مصنوع من الألمونيوم. |
- Charlie, das ist ein schönes Kleid. | Open Subtitles | دعينا نتحدث عنك تشارلى هذا أجمل فستان رأيته |
Und du schickst nicht einmal ein Kleid in mein Haus. | Open Subtitles | و لكنكم لم ترسلوا حتى فستان لمنزلى أين الاحترام ؟ |
Und du schickst nicht einmal ein Kleid in mein Haus. | Open Subtitles | و لكنكم لم ترسلوا حتى فستان لمنزلى أين الاحترام ؟ |
Ich erzählte der Schwester, ich wolle Zirkusreiterin werden auf einem weißen Pferd, in einem mit Pailletten besetzten Kleid. | Open Subtitles | قلت للمربية أردت أن أكون فتاه سيرك .على حصان أبيض مع فستان لماع |
Sie wartet auf dem Balkon, in einem weißen Kleid. Jackson. | Open Subtitles | ستجدها عند البرندا لابسة فستان ابيض ومش راح اتوه فيها |
Ich weiß nicht. Das schwarze Kleid. | Open Subtitles | لماذا ارتدت فستان سهرة أسود في حين أنها لم ترتدي اللون الأسود من قبل ؟ |
Für 'n rotes Kleid, ein paar hochhackige Schuhe, ein Fläschchen Parfüm... und eine Dauerwelle. | Open Subtitles | فستان أحمر زوج من الأحذية ذات الكعب العالي، قنينة عطر ومثبَت |
Die eine trägt ein grünes Kleid, perlen und hat blaues Haar. | Open Subtitles | واحدة منهن ترتدي فستان أخضر عقد ، ولديها شعر أزرق كثير |
"Nies nicht beim Verstecken, lächle nicht beim Lügen und nimm unter keinen Umständen Geld von Frauen, die ein Kleid und einen Wagen verloren haben." | Open Subtitles | لا تعطس عندما تختبئ ولا تبتسم عندما تكذب وتحت اى ظرف لا تاخذ مال من امراة فقدت كلبها او فستان زفافها او عربتها |
Wo finde ich ein richtig tolles Kleid? | Open Subtitles | هل تعلمى أين يمكننى الحصول على فستان جيد؟ |
Wo finde ich ein richtig tolles Kleid? | Open Subtitles | هل تعلمى أين يمكننى الحصول على فستان جيد؟ |
Sie tragen schöne Kleider, hohe Schuhe. | TED | أنهم ارتداء فستان لطيفة، أحذية ذات الكعب العالي. |
dass sie selbst auf der Beerdigung ein Dress trägt. | Open Subtitles | تَبدو مثل أنّها ترتدي فستان حتّى في الجنازة. |
Ich weiss es war dumm, aber es war, als ob Du mein Hochzeitskleid für's Kino anziehen wolltest. | Open Subtitles | عرفتأنذلكغبي .. لكن ذلك بدا لي كأنك تطلبين مني لبس فستان عرسي للسينما |
Ich habe mich in eins Ihrer Brautkleider in der Vogue verliebt. | Open Subtitles | لقد رأيت فستان صممتيه في مجلة فوج و أعجبني جدا |
Ich weiß nicht, Sir. Sieht aus, als trage sie ein Abendkleid. | Open Subtitles | لا أعلم سيدي يبدو لي أنها ترتدي فستان حفلة |