ويكيبيديا

    "قضي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist vorbei
        
    • am Arsch
        
    • gefickt
        
    • war'
        
    • saß
        
    • geliefert
        
    • bin am Ende
        
    • ist erledigt
        
    • ist vollbracht
        
    • ruiniert
        
    Die Jagd ist vorbei. Wir haben den Schützen aus dem Lebensmittelgeschäft. Open Subtitles قضي أمر المطارد حصلنا على مطلق النار في المتجر الصغير
    Kommen Sie, Mann, es ist vorbei! Sehen Sie sich um! - Was tun Sie hier? Open Subtitles هيّا يا رجل، قضي الأمر، انظر حولكَ، ماذا تفعل هنا؟
    Das Getriebe ist hin, wir sind am Arsch. Open Subtitles صندوق السرعات اللعين اختفى يارجل لقد قضي علينا
    Wir sollten diese Jungs krönen, denn sie wurden gerade majestätisch gefickt. Open Subtitles علينا ان نبحث عن تيجان لهؤلاء الاشخاص لأنهم قد قضي عليهم ملكياً
    Das war's. Sie hat gewonnen. Sie haben alle unterschrieben. Open Subtitles ، قضي الأمر ، لقد انتصرت . لقد وقعوا جميعهم على العريضة
    Er saß dann fünf Jahre in Sing Sing, wo er drei Häftlinge umlegte. Open Subtitles قضي خمس سنوات في سجن سنج سنج وقتل ثلاثه سجناء بالداخل
    Der Rechtsmediziner ist tot, und ich bin geliefert. Open Subtitles المومياء اختفت الطبيب الشرعي ميت و أنا قضي علي
    Ich bin am Ende. Open Subtitles قضي عليّ.
    Ich will dich nicht mehr im Haus haben. Er ist erledigt, gegessen. Open Subtitles لا أريدك في المنزل لقد انتهى لقد قضي عليه
    Es ist vollbracht. Sie sind, was Sie vorher waren. Open Subtitles لقد قضي الأمر، أنتِ كما كنتِ في السابق
    Es ist vorbei. Es ist nichts mehr da. - Siehst du das nicht? Open Subtitles أقصد بانه قد قضي الأمل انتهى كل شيء، ألا ترى هذا؟
    Geben Sie mir die Platten. - Es ist vorbei. Open Subtitles .لقد قضي الأمر - .أنا لا أعتقد أن الأمر إنتهى -
    Richtig, Scheißkerl. Es ist vorbei. Open Subtitles هذا صحيح أيّها الحقير، لقد قضي الأمر
    Du kannst aufhören. Es ist vorbei. Open Subtitles يمكنكَ التوقّف الآن، قضي الأمر
    Sie sind tot. Sie sind alle tot. Es ist vorbei. Open Subtitles "لقد ماتوا، لقد ماتوا جميعاً، قضي الأمر"
    Es sind nicht nur die Cops. Wir haben jetzt auch die Feds. Wir sind am Arsch. Open Subtitles ليست الشرطة لوحدها المتواجدة الفيدراليون متواجدون ايضا,لقد قضي علينا
    Du bleibst stehen! Scheiße, jetzt bin ich am Arsch. Open Subtitles انت مكانك يا ساقطة لقد قضي علي
    Wenn das FBI das findet, sind wir am Arsch. Open Subtitles لو إكتشف الفيدراليون ذلك، قضي علينا
    Du wurdest von Sechsen gefickt? Open Subtitles قضي عليك من قبل فرن مليء بالساحرات؟
    Ich sage, der Hase wird gefickt. Open Subtitles حسنا . اعتقدت أنّ الأرنب قد قضي عليه .
    Mein Vater war sein Leben lang Verkäufer in einem Hutladen. Open Subtitles قضي أبي حياته في كبينة محاسبة في متجر قبعات
    Henry James saß im letzten Jahr 6 Monate wegen Drogenbesitzes ab. Open Subtitles هل تعرف ان هنري قضي ستة اشهر في لوس انجلوس السنة الماضية
    Sie meinen, wir sind geliefert. Wir stecken alle in der Sache drin. Open Subtitles قضي علينا جميعا إنتهى أمرنا جميعا بسبب هذا
    Ich bin am Ende. Open Subtitles قضي عليّ.
    Es ist erledigt. Open Subtitles قضي الأمر
    Nein, es ist vollbracht. Open Subtitles قد قضي الأمر
    Mein Geschäft, mein Ruf, mein Leben, ruiniert, weil ihr dummen Spinner... euch von einem Haufen dummer Tiere austricksen lasst. Open Subtitles قضي على عملي وسمعتي وحياتي بسببكم أيها الحمقى العاجزون الذين تغلبت عليكم في الذكاء مجموعة من الحيوانات الغبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد