ويكيبيديا

    "كنت لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • du nicht
        
    • ich nicht
        
    • du nichts
        
    • es Ihnen nichts
        
    • du es nicht
        
    • es dir nichts
        
    • du immer
        
    • Sie nichts
        
    • du keine
        
    • Sie nicht
        
    • du mir nicht
        
    • ihr nicht
        
    • du das nicht
        
    • man nicht
        
    • du dich
        
    Wir laden dich ein, verstehen aber auch, wenn du nicht kommen willst. Open Subtitles نحن نريدك أن تأتي و نتفهم إذا كنت لا تريد المجيء
    Bitte, gib mir ein Zeichen, wenn du nicht willst, dass ich so etwas tue. Open Subtitles الرجاء، مجرد اعطاء لي علامة إذا كنت لا تريد مني أن أفعل ذلك.
    Dass du nichts damit zu tun hast, dass du nicht dort warst. Open Subtitles أن كان لديك شيء لتفعله حيال ذلك، أن كنت لا هناك.
    Also ich wollte ihr von meiner Idee nichts sagen, aber schon am nächsten Tag konnte ich nicht mehr innehalten, ich hab' es ihr erzählt. TED حسناً .. لنعد الى قصتنا .. كنت لا اريد ان اخبرها عن مشروعي ولكن في اليوم التالي لم اتمالك نفسي .. واخبرتها
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würde ich lieber nicht von ihr reden. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع، ويهمني، اه، أنا أفضل عدم التحدث عنها.
    . Nicht , sofern du nicht mit meinem Herrenbesuch reden möchtest Open Subtitles إلا إذا كنت لا تريد التحدث مع صديقي الرجل المحترم
    Nun ... du musst nicht hier bleiben, wenn du nicht willst. Open Subtitles لست مضطرًا أن تبقى هنا إن كنت لا ترغب بذلك
    Die werfen uns beide in den Kerker, wenn du nicht loslässt. Open Subtitles ونحن جميعا الذهاب إلى السجن إذا كنت لا تدع الذهاب
    Die werfen uns beide in den Kerker, wenn du nicht loslässt. Open Subtitles ونحن جميعا الذهاب إلى السجن إذا كنت لا تدع الذهاب
    Ich meine, wenn du nicht mitmachen willst, willst du vielleicht auch nicht deinen Anteil haben. Open Subtitles أقصد، إذا كنت لا ترغب في المساهمة ربما لا تريد نصيبك من هذه الأرباح
    Hoffentlich hattest du den Gurt nicht angelegt, denn wenn du den Typen gerammt hättest, wärst du nicht durch die Windschutzscheibe in Open Subtitles نأمل أنك كنت لا ترتدين حزام المقعد الخاص بك و أما لانك لو ضربت الرجل كنت لطرت من النافذة
    Wenn ich nicht im Strandhaus lebe, dann kannst du das auch nicht. Open Subtitles إن كنت لا أعيش بالمنزل الشّاطئيّ، فلن تعيش فيه أنت كذلكَ.
    Wenn ich nicht nur ein weiteres Opfer sein will, dann muss ich sie selbst töten. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون ضحية أخرى، لا بد لي من قتلها نفسي.
    "Aber als ich zu Dir kam," sagte ich, "habe ich nicht an mich selbst geglaubt. TED وعندما قدمت لاتحدث اليه .. كنت لا اثق بنفسي
    Und wenn du nichts dagegen hast, dann möchte ich jetzt runtergehen! Open Subtitles حسناً , إذا كنت لا تُمانع سأذهبإلىالطابقالسفلى.
    Rendezvous auf der anderen Bühne, wenn es Ihnen nichts ausmacht. - Gut. Open Subtitles ملتقى إلى المجموعةِ الأخرى , روك، إذا كنت لا تمانع.
    Wenn du es nicht willst, bitte. Aber da ist etwas, das du sehen solltest. Open Subtitles اذا كنت لا تريد أن تستخدمه, فلا تفعل ولكن هناك شيئاً تحتاج لرؤيته
    - Ich kann dich hinfahren. Super! Wenn es dir nichts ausmacht. Open Subtitles لدي سيارة لو رغبت بتوصيلة مذهل إن كنت لا تمانع
    Ohne mich würdest du immer noch planen, etwas auszurauben. Open Subtitles تتحملني ؟ اذا لم أكن أنا , كنت لا تزال تجلس تخطط حول سرقة شيء ما
    Lassen Sie es, wenn Sie nichts davon verstehen. Open Subtitles لا تحاول فى شئ إذا كنت لا تعرف ماذا تفعل لا تزعجنى ..
    Komm mit mir, wenn du keine Farbe auf deiner Kleidung haben willst! Open Subtitles تعال معي إذا كنت لا تريد أن يكون الطلاء على ملابسك.
    Auch wenn man Sie nicht will, kann man Sie nicht loswerden. TED حتى لو كنت لا تريدها، فإنك لا تستطيع التخلص منها.
    Frag doch meinen Vater, wenn du mir nicht glaubst. Open Subtitles حسنا، أنا, إذا كنت لا تصدقني، يمكنك أن تسأل أبي
    Denkt ihr nicht mit dem Schwanz, handelt ihr doch in seinem Interesse. Logisch. Open Subtitles إن كنت لا تُفكر بعضوك فمن ثم أنت تتصرف مباشرةً لأجل مصلحته
    Kitt, wenn du das nicht weißt, kann ich es dir nicht sagen. Open Subtitles كيت ، إذا كنت لا تعرف لا أستطيع أن أقول لك
    Wenn man nicht an die Bibel glaubt, glaubt man auch nicht an die Hölle. Open Subtitles ترى، إذا كنت لا تؤمن بالكتاب المقدس لن تصدق أن هناك جحيم حقيقي
    Wenn du dich nicht professionell verhalten kannst, gibt es zehn weitere, die gerne deinen Job hätten. Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع التحكم في نفسك ..كشخص محترف هناك 10 رجالِ يَنتظرونَ ..لأَخْذ بقعتِكَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد