ويكيبيديا

    "لا أفهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich verstehe das nicht
        
    • Das verstehe ich nicht
        
    • verstehe es nicht
        
    • Ich weiß nicht
        
    • verstehe nicht ganz
        
    • Ich versteh nicht
        
    • ich verstehe nicht
        
    Ich verstehe das nicht. Ich dachte, es soll nicht mehr passieren. Open Subtitles لا أفهم ظننت أن الهدف هو إيقاف حدوث هذا الأمر
    Ich verstehe das nicht. Du sagtest, der Job lief so gut. Open Subtitles لا أفهم لقد قلت أن العمل يسير على ما يرام
    Das verstehe ich nicht. -Mittagessen am Samstag? Open Subtitles أنا لا أفهم هل لديك الوقت لتناول الغداء يوم السبت؟
    Das verstehe ich nicht. Ich hatte den Wagen gestern beim Check und sie sagten, sie hätten alles geprüft. Open Subtitles لا أفهم لقد ذهبت إليهم بالأمس وقد قالوا أنهم يذهبون بها كل يوم
    Ich verstehe es nicht. Ich tu auch nicht so. Und ich vermute, die meisten Genetiker verstehen es auch nicht, aber sie belegen es mit Zahlen. TED انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً لكنهم يُقدمون الارقام,
    Ich verstehe nichts von all dem. Ich weiß nicht, was ich tun soll. Open Subtitles أنا لا أفهم اي شئ من هذا لا أعرف ما عليَ فعله
    Ich verstehe nicht ganz. Sagen Sie mir, was ich tun soll. Open Subtitles أنا لا أفهم حقا أخبرني ما الذي يجب علي فعله
    Ich möchte nicht unhöflich sein, aber Ich versteh nicht, wovon Sie reden. Open Subtitles لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه
    Ich verstehe das nicht. Dad würde nie eine geöffnete Bar mit Chicken Wings auslassen. Open Subtitles لا أفهم ، ما كان لأبي أن يفوّت حانة مفتوحة مع أجنحة الدجاج
    Ich verstehe das nicht, sollen wir am Montag um 16 Uhr kommen? Open Subtitles انا لا أفهم هل نحن قادمون يوم الاثنين الساعة الرابعة ؟
    Ich verstehe das nicht, denn wenn Emissionen gestoppt werden müssen, dann müssen wir sie stoppen. TED لا أفهم ذلك، فإذا كان للانبعاثات أن تتوقف، فيجب علينا إيقافها إذاً.
    Ich verstehe das nicht. Warum gehst du nicht einfach zur Polizei und sagst ihnen, nach wem sie suchen sollen? Open Subtitles لا أفهم لماذا لايمكنك أن تذهب إلى الشرطة
    Aber Ich verstehe das nicht. Open Subtitles لأننا سنحوّله إلى عمل. لكنّي لا أفهم. ليس هناك
    Das verstehe ich nicht ganz. Er stand nämlich draußen, und zwar den ganzen Tag! Open Subtitles لا أفهم هذا، كانت متوقفة خارجاً طوال اليوم
    Tut mir Leid. Das verstehe ich nicht. Wieso kriegst du Geld dafür? Open Subtitles .معذرة. أنا لا أفهم كيف يأتي لك هذا بالمال ؟
    Das verstehe ich nicht. Sie wollte mich um 17:30 Uhr treffen. Open Subtitles لا أفهم أتصلت بي لتلاقيني هنا عند الساعة 5:
    Ich verstehe es nicht. Es fehlt eine Flasche Morphiumtartrat. Open Subtitles أنا لا أفهم و لكن فعلاً تنقصنا قارورة ترترات المورفين
    Ich verstehe es nicht. Er hatte die Autoschlüssel dabei. Open Subtitles لا أفهم ماذا حدث، كانت مفاتيح السيارة معه
    Ich verstehe es nicht. Es waren mindestens acht. Open Subtitles أنا لا أفهم كان هناك على الأقل ثمانية منهم.
    sagen die ungern: »Ich weiß nicht so genau.« TED لن تجد احدا يود ان يقول: في الحقيقة لا أفهم ما تقول
    Ich weiß nicht viel über Schädlinge, die Höhlen bewohnen. Open Subtitles حسنـاً، لا أفهم كثيراً عن الكهف المُهيأ للعيش ومـا فيـه
    Ich verstehe nicht ganz, was Sie da vorhaben, Mylady. Open Subtitles أعني .. بأني لا أفهم تماماً مالذي تحاولين فعله سيدتي
    Ich versteh nicht, was Sie sagen, Sir, aber 'ne Kappe hätte ich gern. Open Subtitles أنا لا أفهم ما الذي تقوله يا سيدي لكن يروق لي السحرة
    ich verstehe nicht, wie das passieren konnte! Wie konnte das nur passieren? Open Subtitles إننى لا أفهم كيف حدث هذا و لماذا يحدُث هذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد