drei Gründe. Erstens haben Sie Schlamm aus dem Keller an den Stiefeln. | Open Subtitles | لثلاث أسباب ، أولاً ، إن طين القبو موجود على حذائك |
Er hält sie drei Tage am Leben. Warum wissen wir nicht. | Open Subtitles | انة يبقيهم احياء لثلاث ايام لا نعلم لما يفعل ذلك |
Niemand sitzt drei Stunden in einem Bus... um etwas über einen total Unbekannten zu erfahren. | Open Subtitles | لا أحد يريد الذهاب في جولة بالحافلة لثلاث ساعات عن حياة شخص مغمور تماماً. |
Mir macht nur was aus, dass ich dich drei Nächte nicht sehe. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى أهتم به هو كيف سأبتعد عنكى لثلاث ليالى |
Das bin ich auch. Ich bin nur drei Nächte im Monat ein Wolf. | Open Subtitles | حسنا ، أنا كذلك أنا فقط أتحول لذئب لثلاث ليالى فى الشهر |
Eine Nacht sind sie weg und dann drei Nächte nacheinander wieder da. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك, يذهبون بعيداً لليله واحده ويعودون لثلاث ليالي متتاليه |
Die Einheimischen waren schon drei Tage nicht mehr da, was, nebenbei, nicht gut ist. | Open Subtitles | المحليّون توقفوا عن الظهور لثلاث أيام وهذا يعني , المناسبة, ليس أمر جيد |
Du weißt, dass er nach einem Tag ohne drei Tage lang aufholen muss. | Open Subtitles | .. إذا تأخرت يوما عن التدريب ستحتاج لثلاث أيام لتعويضه، أعلم ذلك |
Wo ich wohne, in meiner Heimat, da regnet es manchmal drei, vier Jahre lang nicht. | Open Subtitles | أتعلمين أين أعيش، موطني؟ في بعض الأحيان لا تمطر لثلاث أو أربع سنوات للمرة |
Viviane Amsalem, seit drei Jahren leben Sie getrennt, und er möchte Sie zurück. | Open Subtitles | فيفيان مسلم لثلاث سنوات عشتِ بعيداً عن منزلك و هو يريدُ عودتك |
Seine Dämme sind groß genug für das Essen von drei Wintern. | Open Subtitles | إنه رائع يصنع سدودًا ضخمة كفاية لتخزين الطعام لثلاث سنوات |
- Ja, Mensch... Sie sagten $100 für eine, nicht drei Stunden. | Open Subtitles | بحقك, لقد قلت 100 دولار لساعه واحده وليس لثلاث ساعات |
Dies ist Joseph, einer meiner Studenten, mit dem ich drei Jahre in meinem Labor zusammenarbeiten durfte. | TED | هذا طالب لدي يدعى جوزيف والذي كنت محظوظا للعمل معه لثلاث سنوات في مختبري. |
Das ist also eine sehr gute Theorie, aber sie stellt sich aus drei Gründen für falsch heraus. | TED | حسناً، إنها نظرية جيدة جداً، ولكن يتبين أنها خاطئة لثلاث أسباب. |
Dieses Gemälde hat mich aus drei Gründen wie angewurzelt stehen bleiben lassen: Erstens die Diskrepanz zwischen seinem Mund, der lächelt, und seinen wehmütigen Augen. | TED | أوقفتني هذه اللوحة لثلاث اسباب: أحداها هو عدم الترابط بين فمه المبتسم وعيناه الحزينتان |
Leider geht dem "mehr für mehr"-Modell die Luft aus. Das hat drei Gründe: Erstens kann sich ein großer Teil der Kunden im Westen wegen ihrer sinkenden Kaufkraft diese teuren Produkte nicht mehr leisten. | TED | ولكن للآسف، هذا الأكثر لأكثر يفقد الاهتمام، لثلاث أسباب: الأول أن جزءاً كبيراً من الزبائن في الغرب بسبب تناقص القوة الشرائية، لم يعودوا قادرين على تحمل هذه المنتجات باهظة الثمن. |
Mit 14 wurde sie die dritte Frau eines 60-jährigen Mannes und mit 18 war sie eine geschiedene Mutter mit drei Kindern. | TED | في عمر الـ 14 أصبحت الزوجة الثالثة لرجل في الـ 60 وفي عمر الـ 18 أصبحت أما مطلقة لثلاث أطفال |
Ich hatte 19 Dates und jedes dauerte drei Minuten. | TED | حظيت بتسعة عشر موعداً. واستمر كل منها لثلاث دقائق. |
Im Alter von 15 Jahren war ich schon dreimal für drei Verbrechen in der Jugendvollzugsanstalt gewesen. | TED | عندما كنت في الـ 15 من العمر، كنت قد احُتجزت ثلاث مرات لثلاث جنايات. |
Wir haben diesen Programmierer eingestellt, er kam, trank unsere Cola und spielte drei Jahre lang Fußball und hatte eine einzige Idee. | TED | لقد وظفنا هذا المبرمج، لقد جاء، وشرب الكولا خاصتنا ولعب كرة القدم لثلاث سنوات ولديه فكرة واحدة. |
Wenn ich nochmal drücke, Tschirpt es dreimal, und das bedeutet dann, dass es bereit ist. | TED | وإذا قمت بالضغط مرةَ أخرى ، سيصدر الطنين لثلاث مرات ، وهذا يعني بأنها جاهزة للعمل والإنطلاق. |
- dreieinhalb Jahre lang. | Open Subtitles | لثلاث سنوات ونصف |