ويكيبيديا

    "لديك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hast
        
    • haben Sie
        
    • Ihr habt
        
    • man
        
    • dir
        
    • ein
        
    • gibt
        
    • dein
        
    • einen
        
    • deine
        
    • Sie haben
        
    • dass Sie
        
    Du bist jung. Du hast genug Zeit, um 3 oder 4 Vermögen zu machen. Open Subtitles أنت شاب , لديك ما يكفى من الوقت لتجمع ثلاث أو أربع ثروات
    Du kannst dich gut ausdrücken, hast immer die richtigen Worte parat. Open Subtitles تعرف كيف تعبِر عن ما بداخلك. دائماً لديك الكلمات المناسبة.
    Wir fahren im Wagen vor, vor den Saloon. Du hast doch einen Wagen? Open Subtitles اندفع نحو رجال جيسون وانا راكبا عربة ، اليس لديك عربة ؟
    Also verschwindet dieser Teil und dann haben Sie das Display und alles andere. TED لذا فتلك القطعة تختفي، وبعد ذلك لديك شاشة العرض وكل شيء آخر.
    Los, ihr blöden Arschlöcher, esst. Ihr habt nicht den ganzen Tag Zeit. Open Subtitles هيا الأن ايها المتسكعين, كُل لا تفكر ان لديك اليوم كله
    deine Mutter schon. Du hast die meisten Onkels in der ganzen Stadt. Open Subtitles يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر.
    Kann ich wieder schlafen gehen oder hast du noch was auf 'm Programm? Open Subtitles هل أستطيع الذهاب الى الفراش أم لديك خطط أخرى لقضاء هذه الليلة؟
    Lass sie nicht fallen. hast du eine Strähne von deiner Liebsten? Open Subtitles لا توقعه، لا توقعه، هل لديك خصلة من شعر عشيقتك؟
    Du bist zu jung, hast keine Klasse, und du weißt nicht, was du willst. Open Subtitles انت صغير جدا ، بدون مركز اجتماعي ، و ليس لديك شئ واحد
    Wenn du nichts Besseres zu tun hast, dann versuch's doch noch mal. Open Subtitles إذا لم يكن لديك شيء أفضل للعمل لم لا تحاولُي ثانيةً؟
    hast du eine Philosophie oder einen Glauben, nach dem du lebst? Open Subtitles هل لديك فلسفةً ما أو اسس عقائدية معينه تعيش عليها؟
    Du bist fleißig, intelligent, man respektiert dich und du hast Zugang zu gewissen Autoritätspersonen. Open Subtitles أنت لامع في عملك الناس يَحترمونَك. وايضا أنت لديك وصولُ إلى بَعْض السلطاتِ.
    hast du ein 24er oder ein 28er, das ich verwenden könnte? Open Subtitles جون, هل لديك عدسة مقاس 24 او 28 استطيع استخدامها؟
    Hier ist der Hausdetektiv. Warum haben Sie kein Mädchen da drin? Open Subtitles انه مخبر البيت لماذا ليس لديك فتاه فى الداخل ؟
    Wir haben hier einen Mordfall. Was haben Sie über einen Faden? Open Subtitles لدينا قاتل هنا انظر ماذا لديك عن شخص يدعي فادن
    Wenn das so ist, warum haben Sie sie dann noch nicht veröffentlicht? Open Subtitles حسنًا، إذا لديك تلك الحقائق والأرقام، لماذا لم تستفاد منها، إذًا؟
    - Wie füreinander bestimmt. Ihr habt beide euer Gehirn auf Stand-by. Open Subtitles أنت مناسب جداً لها فليس لديك خلية واحدة فى عقلك
    Wenn man zwei von etwas hat, und man zwei dazu gibt, bekommt man vier. TED إذا كان لديك شيئين اثنين ، وأضفت اثنين آخرين ، تحصل على أربعة.
    Aber egal, was er dir angetan hat, es steht dir nicht zu, ihn zu töten. Open Subtitles مهما كان ما فعله هذا الرجل لك ليس لديك الحق فى قتله سيعاقب بالتأكيد
    Wo Sie ein wenig komplexere Dinge haben, können Sie noch ein wenig komplexere Dinge haben. TED وحيث كان لديك أموراً شيئما أكثر تعقيداً، يمكن الحصول على أموراً شيئما أكثر تعقيداً.
    Versuch es lieber mit Falken. Die wird dein Gesicht nie anmutig nennen! Open Subtitles لديك فرصة اكبر مع الصقور فهي لن تناديك بذو الوجه الجميل
    Wenn Sie einen Durchblutungsfilm drehen, erhalten Sie einen unabhängigen Proxy der Gehirnaktivität. TED فعندما تصنع فيلما لتدفق الدم، يكون لديك وكيل وكيل لنشاط الدماغ.
    Jetzt kannst du es beweisen... deine Versprechungen einlösen, mir Dinge kaufen... Open Subtitles و الآن لديك فرصة لتفعل شيئاً وتلبى كل هذه الوعود
    Sie haben vielleicht nicht viele Daten, die Sie dort einstellen könnten, aber Sie wissen, sie einzufordern. TED ربما ليس لديك الكثير من البيانات المتوفرة لك شخصياً لتضعها هناك لكنك تعرف كيف تطلبها.
    Ich habe Ihnen schon angesehen, dass Sie mir etwas Schlechtes sagen werden. Open Subtitles فقط من شكلك، رأيت أنه كان لديك شيء سيء لتقوله لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد