Kein Problem, das habe ich schon tausendmal gemacht. Wir haben den Nebel gleich hinter uns. | Open Subtitles | لا مشكلة, لقد فعلت ذلك ألاف المرات نحن سنكون خلال ذلك فى دقائق معدودة |
Das habe ich doch alles nur getan, weil ich dich geliebt habe. | Open Subtitles | مهلاً, كان الأمر مختلفاً, لقد فعلت هذا لأنني كنت مغرمة بك |
Ich tat heute etwas für dich, damit er dich nicht bekommen konnte. | Open Subtitles | لقد فعلت شيئا لك اليوم لكي لا يتمكن من الحصول عليك |
Ich kenne den Trick; Ich habe es eine Million Mal getan. | TED | وأنا أعرف هذه خدعة ، لقد فعلت ذلك مليون مرة. |
Du hast alles getan, was man für seinen Bruder tun kann. | Open Subtitles | لقد فعلت كل شىء هذا ما كان سيقوم به الاخوات |
Das hast du ganz sicher und dafür liebe ich dich, du dummer, glatzköpfiger Hurensohn. | Open Subtitles | لقد فعلت حتماً, و أحببتك لذلك أيها الاصلع السخيف ابن الساقطة |
- Schenken Sie sich was Feines von mir. - Hab ich. | Open Subtitles | ـ اشتري لنفسك شيئاً لطيفاً مني ـ لقد فعلت هذا |
Das habe ich gemacht, es gibt mehr als 3 Millionen Möglichkeiten | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك و هناك أكثر من ثلاثة ملايين احتمال |
habe ich, aber als ich ihn abholen wollte, war er nicht da. | Open Subtitles | لقد فعلت ، و عندما ذهبتُ لإرجاعه ، كان قد إختفى |
Du sagtest, ich solle für uns beide denken und das habe ich getan. | Open Subtitles | لقد قلتى يجب عليا ان افكر ماليا فى امر كل منا و لقد فعلت الكثير من ذلك |
Ich tat alles, was man tun musste, um eine perfekte Ehefrau zu werden. | TED | لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية. |
Holliday, Ich tat schon einige dumme Sachen. | Open Subtitles | هوليداى لقد فعلت الكثير من الامور السخيفة فى حياتى |
Ich tat sie in meinen Speicher, den er nicht gefunden hat. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك سيدي. لقد وضعته في ذاكرتي حيث لا يمكنه العثور عليه |
Ich habe es für Essen gemacht. Ich wusste nicht, was es war! | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من أجل الطعام لم أكن أدرك ماذا يحدث. |
Ich habe mich dafür aus der Gosse hochgearbeitet, und keiner wird mir das wegnehmen. | Open Subtitles | لقد فعلت المستحيل لأحصل على ثمن هذه الأشياء و لن يأخذها أحد مني |
Nein, Du hast ihr die Tür gewiesen, nur aus diesem Scheißselbstmitleid. | Open Subtitles | كنت تريها باب الخروج لقد فعلت شيئأَ أنانياَ مثيراَ للشفقة |
Das warst du, kleiner Amigo. Du hast dem Laden Publicity gebracht. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك, يا صديقي الصغير لقد جعلتنا محط الأنظار |
Das hast du bereits getan. Und kannst es wieder. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فعلت ذلك من قبل ويمكنك مرة اخرى |
Wirklich beeindruckend. Hey,Hab ich meine Brieftasche bei euch vergessen ? Um... | Open Subtitles | هل تركت محفظتي هناك؟ نعم, لقد فعلت لماذا, هل تحتاجها؟ |
Ich hab zwar schon viel Scheiße gebaut, aber ich bin kein Vergewaltiger. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من الاخطاء في حياتي لكني لم اغتصب احدا |
- Ja. Sieht toll aus. - Was war zwischen dir und Ben? | Open Subtitles | لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟ |
Sie haben getan, was Sie konnten, aber nichts gibt mehr einen Sinn. | Open Subtitles | لقد فعلت ما تستطيع. ولكن لم يعد هناك معنى لأي شيء. |
Das hat sie getan, sofort als sie an Land gingen, aber es hat nicht funktioniert. | Open Subtitles | نعم ، لقد فعلت ذلك بمجر أن وصلا إلى الشاطئ لكنه لم يفلح |
Sie hat dich echt erledigt! Sieh dich an! | Open Subtitles | لقد فعلت بك عملاً رهيباً، هل تعلم كم أنت مجنوناً ؟ |
- Ich musste das Risiko aufzeigen. - Gut. Das haben Sie. | Open Subtitles | كان علي أن أقوم بتوضيح حجم المخاطرة حسنا لقد فعلت |