ويكيبيديا

    "لكنى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber
        
    • mir
        
    • Doch
        
    • mich
        
    • habe
        
    Ich wollte nur noch sterben, Aber es gelang mir einfach nicht. Open Subtitles لقد حاولت عدة أشياء مختلفة و لكنى لم أستطع الانتحار
    - Aber ich bin nicht mehr 15. Das ist dein Problem. Open Subtitles لكنى لست بعمر 15 سنة حسناً , تلك مشكلتكِ ..
    - Aber ich verlor eine Sandale. - Wohin zieht es dich? Open Subtitles لكنى فقدت صاندلى وانا اقوم بذلك الى اين تسافر ؟
    Ich wusste, dass Sie grausam sind, Aber nicht, wie weit Sie gehen können. Open Subtitles عرفت أنك قاسى لكنى لم أعرف إلى أي مدى يمكنك أن تصل
    Ich frage ihn, Aber ich glaube nicht, dass er Lust hat. Open Subtitles أنا سأَسأله ، لكنى لا أعتقد بأنه سيكون متحمّس لذلك
    Ich hab was zu tun, Aber ich komme zurück. Bis dann. Open Subtitles يجب على القيام ببعض الاشياء لكنى سوف ارجعلك،سوف اتصل بك
    Stimmt. Ich hätte dir das schon lange sagen sollen, Aber ich konnte nicht. Open Subtitles أنتَ محق, كان على أن أخبرك منذ زمن طويل لكنى لم أستطع
    Ich wusste, meine Eltern warten, Aber das war mir egal. Wir hatten solchen Spaß. Open Subtitles كنت أعرف أن أبواى سينتظران لكنى لم أهتم, كان لدينا وقت جيد جدا
    Das hätte ich, wenn ich gekonnt hätte, Aber ich konnte nicht. Open Subtitles كنت سافعل لو استطعت لكنى لم استطع لذلك لم افعل
    Ich rüttel Sie ungern auf, Aber ich hab's überprüft, er ist nicht da. Open Subtitles أكره أن أجعلك تنصدم لكنى تحريت عن ذلك و لم أجده هناك
    Du glaubst mir nicht, Aber ich habe das Geld! Lass sehen! Open Subtitles لن تصدق ذلك لكنى حصلت على المال دعنى أريك ذلك
    Aber... ich habe auch die Bibliothek aufgebaut und 6 Leuten den Highschool-Abschluss verschafft. Open Subtitles لكنى أنشأت المكتبة أيضا وساعدت بعض الناس فى الحصول على الشهادة الثانوية
    Ich weiß, so haben Sie es nicht gemeint, Aber ich habe kein Geld. Open Subtitles انا اعرف انه لم يكن هذا قصدك لكنى لا احمل اية نقود
    Aber ich würde gern wissen, ist es wahr, glaubst du nicht mehr an Gott? Open Subtitles لأنه سيصاب بالأكتئاب و لكنى أريد أن أعرف ألم تعد تؤمن بالله ؟
    Aber es wäre schön, wenn du mitkommst, um ihn zu sehen. Open Subtitles لكنى أريدك أن تأتى أذآ, أنت تريدنى أن أجىء فقط
    Ich kann's kaum erwarten den Rest zu hören, Aber ich muss mal. Open Subtitles لا يمكننى الانتظار لاسمع البقيه لكنى يجب ان اذهب لدوره المياه
    Ich hatte eine Pistole.... ....Aber ich konnte ihn nicht erschießen, weil ich dich sah. Open Subtitles .. كان معى مسدساً لكنى لم استطع قتله لم استطع لأنى قد رأيتك
    Es sollte ein Kinderzimmer werden, Aber zum Schwängern müßtest du zu Hause sein. Open Subtitles كنت أخطط لروضة أطفال لكنى إعتقدت أنك يجب أن تكون بالبيت بجانبى
    Es sollte ein Kinderzimmer werden, Aber zum Schwängern müsstest du zu Hause sein. Open Subtitles كنت أخطط لروضة أطفال لكنى اعتقدت أنك يجب أن تكون بالبيت بجانبى
    Ich würd Ihnen wirklich gerne helfen, Aber ich kann's nicht. Tut mir Leid. Open Subtitles أتمنى فعلا ان أستطيع مساعدتك و لكنى لا أستطيع ، أنا أسف
    Mein Ohr trank keine hundert Worte noch von diesen Lippen, Doch es kennt den Ton. Open Subtitles لم تشرب أذناى بعد مئات الكلمات من نطق هذا اللسان و لكنى أعرف الصوت
    Ich geben Ihnen meine Adresse. Sie finden mich in New York. Open Subtitles لكنى سوف أعطيك عنوانى فى نيويورك يمكنك ان تتصل بى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد