Du hast es niemandem erzählt, oder? | Open Subtitles | لم تخبر أحداً اليس كذلك؟ |
Du hast es ihm nicht gesagt. | Open Subtitles | لم تخبره بعد لم تخبر (مايكل) أن (ساره) ميتة |
Wenn du es niemandem vorher gesagt hast, warum dann uns? | Open Subtitles | ،إذا لم تخبر أحد سابقًا لمَ تخبرنا الآن؟ |
Bis du sicher, dass du es niemand anderem noch gesagt hast? | Open Subtitles | أأنت واثق أنك لم تخبر أى شخص آخر؟ |
Dann sagen Sie das doch dem Führer! | Open Subtitles | اذاً لماذا لم تخبر الفوهرر بذلك؟ |
Dann sagen Sie das doch dem Führer! | Open Subtitles | اذاً لماذا لم تخبر الفوهرر بذلك؟ |
Sie haben ja was Sie von mir wollen. Scheiß auf den Rest. Deshalb hast du's ihm nicht erzählt? | Open Subtitles | لذلك لم تخبر المدعي العام |
Deshalb hast du's ihm nicht erzählt? | Open Subtitles | -ألهذا لم تخبر النائب العام ؟ |
-Und du hast es niemandem erzählt? -Nein, ich habe es nicht ... Ich weiß nicht. | Open Subtitles | و لم تخبر أحد لا لم أخبر أحد |
Du hast es niemandem erzählt. | Open Subtitles | لم تخبر أحداً قطّ |
- Du hast es ihm nie gesagt? - Nein. | Open Subtitles | لم تخبر أحد بهم |
Und du bist sicher, dass du niemandem was gesagt hast? | Open Subtitles | وماذا عنك؟ أواثق أنك لم تخبر أى شخص؟ |
Verdächtig wirkt, dass du es der Polizei nicht gleich gesagt hast. | Open Subtitles | ماسيبدو غريب أنك لم تخبر الشرطة مباشرة |
Ich kann nicht glauben, dass du Lenny und Carl gesagt hast, dass sie Dates mitbringen können! | Open Subtitles | (لا أصدق أنّك لم تخبر (ليني و(كارل) لأنها سيحضران التّمر |