ويكيبيديا

    "لو كانت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn sie
        
    • wenn es
        
    • Wäre sie
        
    • wenn der
        
    • wenn das
        
    • ob sie
        
    • Hätte sie
        
    • wäre es
        
    • wenn die
        
    • hätten
        
    Wenn sie vernünftig wären, würde es jemand anderes schon längst tun. TED لو كانت معقولة، فإن شخص آخر سيكون قد قام بها.
    Wenn sie es so wollen, Wenn sie ihre Wahl getroffen haben... Open Subtitles لو كانت تلك الطريقة التى يريدها الناس فقد حددوا اختيارهم
    Wenn sie das für einen Witz halten, wenn Ihnen das Leben im Spukhaus nicht bekommt... Open Subtitles ماركواي؛ لو كانت هذه فكرتك علشان تنكت لو المعيشة في بيت مسكون حققلك دة
    Was wäre, wenn es nur das erste Mal ist, wo jemand tatsächlich geschnappt wurde? TED ما إذا لو كانت هذه المرة الأولى فقط وهذا وهذا تم إكتشافه ؟
    Die durchschnittliche Frau ist besser als 33 % aller Männer. wenn es 50 % wären, dann wären beide Geschlechter genau gleich. TED في الحقيقة، معدل المرأة أفضل بـ 33٪ من كل الرجال، بالطبع لو كانت النسبة 50٪، لكان الجنسان متساويين تمامًا.
    Ich erinnere mich an meine Verurteilung vor sechs Jahren, als Wäre sie gestern passiert. TED أتذكر أحداث إدانتي والتي كانت منذ ست سنوات كما لو كانت يوم أمس.
    Ich urteile nicht. Wenn sie ihr eigenes Essen schneiden kann, ist sie Freiwild. Open Subtitles لا أحكم عليك, حتى لو كانت تسطيع الأكل وحدها, إنها لعبة عادلة
    Wenn sie zum selben System gehören, können wir unter den Schafen durchlaufen. Open Subtitles لو كانت جزء من نفس النظام يمكننا السير من تحت الخراف
    Aber Wenn sie wirklich ein Problem damit haben, kündigen Sie jetzt. Open Subtitles لكن لو كانت لديك مشكلة فمن الأفضل أن تنسحبي الآن
    Was ist Wenn sie glaubt, dass ich scheiße im Bett bin? Open Subtitles ^ ماذا لو كانت تعتقد اني سئ في العلاقات ^
    Wenn sie kotzte um Gewicht zu verlieren, hätte die Magensäure ihre Zähne angegriffen. Open Subtitles لو كانت تتقيء من أجل خسارة الوزن فسيتآكل الطلاء من حمض المعـدة
    Wenn sie noch lebt, ist es kein Wunder und wenn nicht, werden wir sie nie finden. Open Subtitles لو كانت تلك الفتاة ما تزال حيّة فلا توجد أي معجزة قد تساعدنا بالعثور عليها
    Was wäre, wenn es eine Technik gäbe, die verlorene und unbekannte Werke wiederherstellen könnte? TED ماذا لو كانت هناك تكنولوجيا يمكنها استرجاع تلك الأعمال المفقودة أو غير المعروفة؟
    Herr, wenn es denn dein Wille ist, dann werde ich dir folgen. Open Subtitles يارب لو كانت هذه مشيئتك اسمح لي ان اميز ذلك بنفسي
    Sie beherrschten die Ereignisse, auch wenn es keine Ereignisse gab und ich stand außen vor. Open Subtitles إنّهما الآن مركز الأحداث, حتّى لو كانت الأحداث لا وجود لها, وكنت على الهامش.
    Und das heißt, dass Du aufrichtig sein sollst... auch wenn es unangenehm ist. Open Subtitles وهذا يعني أنه من واجبك أن تقول الحقيقة حتى لو كانت قبيحة
    wenn es nach mir ginge, würdest du oben weiter Mikrowellen verkaufen. Open Subtitles لو كانت لدي الأفضلية ، لجعلتك تبقى في وتبيع المايكرويف
    Wenn sie bei der Navy war, Wäre sie in unserer Datenbank. Open Subtitles لو كانت في قوات البحرية الأمريكية لكانت في قواعد بياناتنا
    Aber wenn der Körper, der von Monsieur Redfern an diesem Tag am Strand entdeckt wurde, nicht der von Arlena Stewart war? Open Subtitles ولكن ماذا لو كانت الجثة التى اُكتشفها السيد ريدفيرن على الشاطئ هذا اليوم, لم تكن لأرلينا ستيوارت حقيقة ؟
    Nun, wenn das ein spontanes Verbrechen war, was machte der Schraubenschlüssel da? Open Subtitles الآن, لو كانت الجريمة وليدة اللحظة لماذا كان المفتاح هناك أصلا
    Und ihre Stimme war so fröhlich, als ob sie besonders glücklich wäre. Open Subtitles ..كان صوتها يوحي بأنها مُتحمسةٌ جداً، كما لو كانت حقاً سعيدة
    Hätte sie Glück gehabt, Hätte sie keinen gebrochenen Rückenwirbel der in ihr Rückenmark sticht. Open Subtitles لو كانت محظوظة لَما كان عندها كسر في الظهر يؤثّر على نخاعها الشوكي
    wäre es so, Mutter, könntest du nicht von ihrem Testament profitieren. Open Subtitles لو كانت حية يا أمي لم تكوني لتستفيدين من وصيتها
    wenn die Theorie der geneigte Achse widerlegt worden wäre, hätten ihre Anhänger keine Rückzugsmöglichkeit gehabt. TED لو كانت نظرية ميل المحور قد نقضت لما وجد المدافعون عنها مكان يذهبو إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد