ويكيبيديا

    "لى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mir
        
    • mich
        
    • ich
        
    • zu
        
    • Lee
        
    • mein
        
    • meine
        
    • meiner
        
    • mit
        
    • mal
        
    • auch
        
    Chad zeigte mir, wie einfach es ist, Flugdrohnen zu kaufen und zu fliegen. TED أوضح لى تشاد مدى سهولة ترخيص طائرات التحكم عن بعد وجعلها تحلق.
    Er gibt dir die Schuld an allem, was mit mir nicht stimmt. Open Subtitles و هو يلقى على عاتقك باللوم فى كل ما يحدث لى
    Kraft der mir vom Gesetz verliehenen Autorität, erkläre ich euch für Mann und Frau. Open Subtitles إذن بموجب السلطة الموكله لى بناء على قوانين هذة المقاطعة أعلنكما زوج وزوجة
    Es wäre für mich unmöglich zu sagen, wie viele Tiere ich getötet habe. Open Subtitles سيكون من المستحيل بالنسبة لى أن اُخبرك كم عدد الحيوانات التى قتلتها
    Das ist dir klar, oder? ich könnte dich auspeitschen lassen, bis du mich liebst. Open Subtitles يمكننى أن آخذك إلى بيتى و أن أجلدك حتى تتوسلين لى أن تحبينى
    Aber Sie kamen nicht her, um mir zuzuhören. Was ist es diesmal? Open Subtitles ولكنك لم تأتى هنا لتستمع لى ما الأمر هذه المرة ؟
    Eine Freundin bringt mir etwas Knete vorbei. Sobald sie kommt, gehen wir. Open Subtitles هناك صديقة ستُحضر لى بعض المال وبمجرد وصولها هنا, سوف نرحل
    Er bat den Gott des Nils, mir diesen Jungen zu bringen. Open Subtitles لقد سأل إله النيل أن يحضر لى هذا الطفل الجميل
    - Geh andersrum. mir wird schwindlig. - Für mich wäre es auch besser. Open Subtitles اذهب فى الاتجاه الآخر ، لقد أصبتنى بالدوار هذا أحسن لى أيضاً
    Jetzt, wo er so wunderbar rankommt. Lieber Gott hilf mir, dass ich durchhalte. Open Subtitles لقد جعلتها تسعى لى الآن سعيا جميلا ليساعدنى الله فى أن أتحمل
    Aber was konnte ich damit anfangen, wenn es mir allein gehören sollte? Open Subtitles ولكن لن يكون هناك جنة اذا كان كل ذلك لى وحدى
    ich lebe zurzeit in meinem armseligen Sommerlager. mir erscheint es jedenfalls armselig. Open Subtitles حسنا انه بالنسبة لى مكان فقير ولكن بعض الرجال يرونه رائعا
    Sie überlässt das mir. Sie wird alles tun, was ich sage. Open Subtitles سوف تترك هذا لى سوف تفعل أى شىء أقوله لها
    Was wolltest du mir sagen, als du die Treppen hochgeschrien hast? Open Subtitles ماذا كنت تعنى بالصراخ لى من أعلى الدرج هكذا ؟
    ich muss mich mit ihm versöhnen, so rasch, wie ich kann. Open Subtitles إذن ، لا بد لى من مصالحته بأسرع ما يمكننى
    Es wird hell sein und sie werden mich ansehen müssen, um die Todesurkunde zu unterschreiben. Open Subtitles سيكون هناك الضوء, وسيجب عليهم ان ينظروا لى لكى يشخصوا ويوقعون على شهادة الوفاة
    Füge die Augen eines Wiesels dazu und finde diesen Erlöser für mich. Open Subtitles أضف إليهما عيون إبن عرس و أعثر لى على هذا الرسول
    ich hatte keine Angst davor, nicht mit ihm fertig werden zu können. Open Subtitles لم يحدث لى من قبل اننى لم اكن استطع التعامل معه
    ich hatte das Gefühl, als ob noch jemand im Raum gewesen wäre. Open Subtitles لكن كان يبدو لى أن أحداً آخر كان فى هذه الغرفة
    Lee Cronin: So viele Menschen glauben, dass es Millionen von Jahren gedauert hat, bis Leben entstand. TED لى كرونين: كثير من الناس يعتقدون أن الحياة احتاجت إلى ملايين السنين لتبدأ.
    ich brauche mein Geld, um die lebenden Normannen zu erschlagen, nicht, um die Toten auszugraben. Open Subtitles سوف أستخدم الأموال التى بقيت لى لكى أقتل النورمانديين الأحياء و ليس لنبش الموتى
    meine Mutter hat mir mal gesagt, es würde mein Wachstum hemmen. Open Subtitles حسنا , والدتى قالت لى ان ذلك ربما يوقف نموى
    Möchten Sie eine Partie Bridge mit meiner Frau und meiner Schwester spielen? Open Subtitles اتمنى لو أنك تود الأنضمام لى وزوجتى وشقيقتى فى لعبة البريدج
    ich war nie mit einem Mann alleine. Nicht mal mit einem Kleid an. Open Subtitles لم يسبق لى التواجد مع رجل من قبل حتى وأنا أرتدى ملابسى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد