Das war meine Entscheidung. Das hat nichts mit Kyle zu tun. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خياري , ليس له علاقة بـ كايل |
Oh, es hat nichts mit Sache zu tun,... dass du schlechte Ergebnisse sammelst? | Open Subtitles | هذا ليس له أي علاقة مع حقيقة أن النتائج السيئة تتكدس عليك؟ |
Er hat nichts damit zu tun. Ich hoffe, er erfährt nichts über dich. Charlie. | Open Subtitles | ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك |
All das Gerede über mangelhafte Ausrüstung... hat damit gar nichts zu tun, richtig? | Open Subtitles | وكل هذا الحديث عن المعدات غير المطابقة للمواصفات ليس له علاقة بالامر |
Der Eine Ring gehorcht nur Sauron. Er hat keinen anderen Herrn. | Open Subtitles | 'الخاتم يستجيب لـ 'ساورن وحده ليس له أي سيد آخر |
Panther ist nur der zweite Mann, er hat keine wirkliche Macht. | Open Subtitles | النمر ، ليس له قوة حقيقية لا أعتقد انه هدفه |
Du musst arbeiten. Und ich weiß ja nichts mit mir anzufangen. | Open Subtitles | أنتي يجب عليكِ أن تعملي وأنا كشخص ليس له حياة |
Aber dass Sie es wissen, Stan hatte nichts damit zu tun. | Open Subtitles | لكني أريدك أن تعرف بأن ستان ليس له علاقة بالأمر |
Das hat nichts mit dem zu tun, was hier geschehen ist. | Open Subtitles | الذى حدث لزوجى ليس له علاقه بحالات الموت فى هذا المنزل إذن فهذا حقيقه |
Das hat nichts mit mir zu tun. Wir haben zigmal darüber geredet. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة |
Was auch immer in dieser seltsamen Küche geschah, es hat nichts mit unserer Untersuchung zu tun. | Open Subtitles | أيا كان الذي حدث في هذا المطبخ المروع. فإنه ليس له أي صلة بتحقيقاتنا |
Das Ganze hat nichts mit euch beiden zu tun, klar? | Open Subtitles | تذكر، هذا ليس له شيء ليعمل معك رجال، حسنا؟ |
Das hat nichts mit diesem Schein zu tun. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس له علاقة 100 دولار التي في يدي |
Das hat nichts mit dir zu tun. Das ist Einbildung. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بما تفعلين كل هذا الهراء في رأسك وحسب |
Das hat nichts mit dem Islam zu tun. Dies ist nicht Allahs Wille. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله |
- Das wird lhrer Familie gefallen. - Lhre Bank hat damit nichts zu tun. | Open Subtitles | عائلتك ستكون سعيدة بذلك - مهلا ، مصرفك ليس له علاقة بالامر - |
Das hat keinen besonderen Grund, und das ist es, was an Spielen so toll ist. | TED | ليس له أي هدف محدد, و هذا هو الأمر الرائع في اللعب. |
Ein Navy Cross, zwei Silver Stars für Tapferkeit vor dem Feind, er hat keine Frau, keine Kinder, nur das Corps. | Open Subtitles | صليب البحرية، نجمتان فضيتان للهدوء في المعركة ليس له زوجة ولا أطفال الهيئة فقط |
Oh, ja, es hatte nichts zu tun mit den vier Unzen Likör, die du drauf geschüttet hast. | Open Subtitles | نعم.هذا ليس له دخل مع الاربعة أوقيات من الشراب الكحولي الذي سكبته فوق الايسكريم |
Ich hab nichts damit zu tun. Du hast auch andere Typen gehabt. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بي وأنا لست الرجل الوحيد الذي تقابلينه |
Sie hat kein richtiges Aroma, aber sie gibt dem Körper einen sehr feinen Energieschub. | TED | ليس له طعم واضح، ولكنه يمدّ جسمك بدفعة خفيّة من الطاقة. |
Das kann nur bedeuten, er ist nicht mehr auf dieser Welt. | Open Subtitles | هل هذا يعني أنه ليس له وجود في هذا العالم؟ |
Ehrlichkeit hat nicht sehr viel mit dem Rechtsanwaltsberuf zu tun, Großpapa. | Open Subtitles | كوني شريف ليس له علاقة وثيقة بكوني محامي, يا جدي. |
150,000. Aber das macht keinen Sinn. Wir haben das Geld nie genommen. | Open Subtitles | مئة وخمسين ألفاً , ولكن ذلك ليس له معنى نحن لم نأخذ المال |
Das ergibt keinen Sinn. | Open Subtitles | هذا الكلام ليس له أساسا من الصحة لقد أستغل |