Sie sagten, das Licht funktioniert Tag und Nacht, also will ich Licht sehen. | Open Subtitles | تفحص المفتاح مديرك يقول : واصل العمل ليل نهار اريد الاضواء منيرة |
Der Großvater des Mannes fürchtete sich nicht vor der arktischen Nacht oder dem wehenden Sturm. | TED | ولذلك، لم يكن جد هذا الرجل مرعوب بواسطة ليل القطب الشمالي أو العاصفة الثلجية التي كانت تهب |
Er wird genug Energie in dem Bereich entwickeln, nach einem Tag, einer Nacht, und einem Tag, um sich tatsächlich dazu zu motivieren, aufzustehen. | TED | وها هو يولد طاقة كافية في هذه المنطقة بعد نهار ثم ليل ثم نهار لكي يحفز نفسه للقيام |
Hier haben wir Madd Chadd, Lil' C, Kid David und J Smooth. | TED | لدينا ماد تشاد ليل سي, كيد دايفيد, وجي سموث |
Versuchen Sie's bei Lil Tokio am Ende der Straße. | Open Subtitles | الذي لا تحاول طوكيو ليل في نهاية الكتلة؟ |
Am Abend des 12. Dezembers 1942 in Warschau ermordete derselbe Mann die Prostituierte Maria Kupiecka. | Open Subtitles | في ليل 12 ديسمبر 1942 في وارسو قتل نفس الرجل عاهرة أخرى ماريا كوبييسكا |
Mich dürstete danach zu wissen, wie die Nacht den Tag erschuf, während wir unverändert blieben. | Open Subtitles | في البحث عن المعرفة شاهدت ليل يخلق نهار بينما نبدو لم نتغير |
Frost und Hitze, Sommer und Winter und Tag und Nacht... nicht mehr aufhören. | Open Subtitles | و برد و حر و صيف و شتاء و نهار و ليل لاتزال |
Nacht der Sonne, oh mein Herz, um die Explosion zu feiern. | Open Subtitles | ليل مِنْ الشمسِ، أوه قلبي، سيحتفل بالإنفجارَ |
Nacht der Sonne, oh mein Herz, die Explosion zu feiern. | Open Subtitles | ليل مِنْ الشمسِ، أوه قلبي، سيحتفل بالإنفجارَ |
In der afrikanischen Nacht sieht man weiter als anderswo. | Open Subtitles | لكنّي أعرف أنّه يمكنكِ رؤية الكثير في ليل أفريقيا أكثر من أيّ مكان آخر |
Dies über alles - sei dir selber treu, und daraus folgt, wie die Nacht dem Tag, du kannst nicht falsch sein gegen irgendwen. | Open Subtitles | الرجل يجب ان يكون صادقا مع نفسه نذكر انفسنا ليل نهار كم هذه القوة مفيدة لأي رجل |
Mein Fürst und gnäd'ge Frau, hier zu erörtern, was Majestät ist, was Ergebenheit, warum Tag Tag, Nacht Nacht, die Zeit die Zeit, das hieße, Nacht und Tag und Zeit zu verschwenden. | Open Subtitles | مولاي مولاتي يجب ان يعرف صاحب الجلالة ان النهار نهار و الليل ليل و الوقت وقت |
Und aus ihrer Brust zog sie die Sterne, die sie in die Nacht warf, um sie an ihre Seele zu gemahnen. | Open Subtitles | وأخرجت من صدرها النجوم نجوم ألقي بها في ليل السماء لتذكرها بروحها |
Jeden Morgen... und jede Nacht... manchen süße Wonne lacht, | Open Subtitles | كل صباح وكل ليل يولد البعض إلى السعادة والبهجة |
Das war kein Gekrakel auf dem Klo, Lil. Im Internet steht, dass Dan | Open Subtitles | هذا ليس مجرد ملاحظة على حائط الحمام ، ليل |
Ich bin ganz zufrieden mit dem, was ihr für mich geplant habt. RICK: Geh nach Hause, Lil. | Open Subtitles | بالطـريق الذي وضعتـوه لأجـلي,عـودي للمنزل, ليل |
"Get Money." B.I.G. Und Lil' Kim. | Open Subtitles | احصل على المال لِ بيج و ليل كيم |
An einem anderen Abend wäre es vielleicht anders, aber leise rieselt der Schnee. Ich gehe. | Open Subtitles | مولدر، إذا هو كانت أيّ ليل آخر الذي أنا قد أتركك ناقشني إليه لكن القاعات تزيّن وأنا أصل إلى أذهب. |
Was sollten wir denn sonst an so einem Abend hier tun? | Open Subtitles | ما الجديد؟ حسنا، الذي ما عدا ذلك نكون عمل خارج هنا في ليل مثل هذا؟ |
Ich weiß... Es liegt ein großes Gut nahe bei Liiie in Fiandern La Baronie. | Open Subtitles | أولاً، هناك عقار على مقربة من مدينة (ليل)، يُسمى (باروني) |
Ich hoffe, ihn einmal mit Li'I Abner zu sehen. | Open Subtitles | أتوقع أن أراك بأي يوم بالقسم الهزلي مع ليل بنير |
In jeder dieser Nächte beging Patnik einen Mord. | Open Subtitles | كلّ يراسل إلى ليل الذي باتنيك إرتكب جريمة قتل. |
Dein Vater ist in Lille, seine Fabrik läuft in Zeitlupe, er bläst Trübsal. | Open Subtitles | أبي في المدينة الصناعية في "ليل*" *مصنعه ينتج القليل *إنه سيء المزاج* |
Wenn du schon jedem erzählst, dass ich eine Nutte bin ... | Open Subtitles | لسبب واحد الملابس مناسبه لك لا ما اقصده هو اذا ما كنت ستخبر الجميع بحقيقه كوني فتاه ليل |