Was wäre geschehen, wenn er in der anderen Gruppe gewesen wäre? | TED | ما الذي قد يحصل لو أنه كان في المجموعة الأخرى؟ |
Sie gehen also und finden diesen Fachartikel, und Was Sie finden, | TED | لذا عندما تبحث عن هذه الصحيفة، ما الذي تجده .. |
Wenn ein Kunde ein Produkt ablehnte, war es in der Firma üblich es so darzustellen, dass der Kunde einfach nicht wisse, Was er wolle. | TED | عندما يرغب زبونٌ ما برفض منتج، فإنّه من الشائع في شركته أن يدّعوا أن الزبون لم يكن يعرف تماماً ما الذي طلبوه. |
Und als Vater kann ich mir einfach nicht vorstellen, Was das einer Seele antut. | TED | وحسب أحد الوالدين، أنا فقط لا أستطيع أن أتخيل ما الذي يفعل لروحك. |
Wir schauten, Was andere gemacht hatten, Was wir davon beibehalten oder ändern würden. | TED | درسنا ماذا فعل الآخرون ما الذي يمكننا نسخه و ماالذي نستطيع تغييره |
Was passiert nun mit dem Supraleiter, wenn wir ihn in ein Magnetfeld legen? | TED | و لكن ما الذي يحدث للموصل الفائق عندما نضعه في حقلٍ مغناطيسيٍّ؟ |
Das gibt einem wirklich zu denken, wir wüssten gerne, Was in ihrem Gehirn passiert. | TED | إنّه حقاً يجعلك تفكّر، أنّك ترغب في معرفة ما الذي يحدث داخل أدمغتهم. |
So sehr wir uns also beschweren, Was könnte denn wirklich das ersetzen, Was wir heute haben? | TED | لذا فلنشكي بقدر ما نستطيع، ما الذي يمكن فعليا أن يحل محل ما لدينا اليوم؟ |
Was habe ich, ist es hormonell, soll ich zum Arzt gehen, Was ist los?" Antwort? | TED | فما المسألة، هل هي الهرمونات، هل يتوجب الحديث مع الطبيب، ما الذي يجري؟ الجواب؟ |
Gleichgewicht ist ein mathematischer Zustand, in dem jeder genau weiß, Was alle anderen tun werden. | TED | التّوازن هو حالة رياضيّة حيث كلّ شخص فيها اكتشف تماما ما الذي سيفعله الآخرون. |
Sie wollen wissen, Was in der neuen Kiste so los ist. | TED | يريدون أن يعرفوا، ما الذي يجري في هذا الصندوق الجديد؟ |
Was hat oder kann ein menschliches Gehirn, Was kein anderes Gehirn kann? | TED | ما الذي يمتلكه الدماغ البشري وحده أو يستطيع فعله دون سواه؟ |
Also, Was hätte Justin tun können, um den großen Pickel zu vermeiden? | TED | ولكن ما الذي يمكن لجستن فعله لتجنب حصوله على بثرة كبيرة؟ |
Zweitens: Was können wir tun, um es in Ordnung zu bringen? | TED | وثانياً، ما الذي يمكننا القيام به لإصلاح هذا النظام ؟ |
Was müsste man über diese Person wissen, um sich dabei wohl zu fühlen? | TED | ما الذي تحتاج إلى معرفته عن هذا الشخص قبل شعورك بالراحة والاطمئنان؟ |
Was zählt als Natur in einer Welt, in der alles vom Menschen beeinflusst wird? | TED | ما الذي يمكن اعتباره طبيعة في عالم يؤثر فيه الإنسان على كل شيء؟ |
Was passiert im Gehirn, dass man zuckerhaltiger Nahrung so schwer widerstehen kann? | TED | ما الذي يحصل في الدماغ ويجعل المأكولات المليئة بالسكر لا تقاوم؟ |
Was passiert also während des Schlafs im Gehirn, um dies zu verhindern? | TED | إذا ما الذي يحدث في دماغنا أثناء النوم لتلافي كل ذلك؟ |
Was würden Sie oder ich wollen, wären wir ein Flüchtling in einer Stadt? | TED | ما الذي كنت سأريده أنا أو أنت لو كنا لاجئين في المدن؟ |
Also, Was würden Sie lieber sein? Ein Gitter, oder manifestiertes Schicksal? | TED | والآن, ما الذي يجب أن تكون؟ شبكة, أو القدر المتجلي؟ |
Wenn Sie nicht wissen, welche Werte Menschen haben, reden Sie mit ihnen, lernen Sie sie kennen, finden Sie heraus, Wie sie ticken. | TED | إن لم تكن تعلم ما هي القيم التي يمتلكها أحدهم، بادر بالحديث واعلمها، واكتشف ما الذي يجعلها علامة فاصلة لديه. |
- Ich auch. Besonders, wenn dein Subjekt nicht das hat, Wonach du suchst. | Open Subtitles | أنا أيضاً، خصوصاً عندما يكون الشخص لا يعرف ما الذي تبحثين عنه |
Ich weiß nicht mehr, Worüber, aber sie meckert nur rum, und irgendwann sage ich: | Open Subtitles | لا أتذكر ما الذي كانت تتحدث عنه، لكنها كانت تشتم وتتأوه وأخيراً قلت، |
Denn Wieso sollte jemand vorgeben ein Süchtiger zu sein, wenn er´s nicht ist ... außer er hätte etwas weitaus Schlimmeres zu verbergen? | Open Subtitles | لأنّه ما الذي يجعل شخصاً يتظاهر بأنّه مدمن إن لم يكن كذلك ما لم يكن لديه أمر أسوأ بكثير ليخفيه؟ |
- Wir haben da ein kleines Problem. - wovon reden Sie? | Open Subtitles | لدينا مشكلة في هذا المجال ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Was ist los, Walsh? warum sind alle so schnell hier weg? | Open Subtitles | والش ما الذي يجري لم لا يخرج الجميع من هناك |