Nathaniel, ich mag nett sein, aber Ich bin immer noch ich. | Open Subtitles | ناثانيل ، قد أكون لطيفة ، ولكن ما زلت لي. |
Ok, aber ich finde, dass wir uns trotzdem darüber unterhalten sollten. | Open Subtitles | حسنا، ولكن ما زلت اعتقد يجب أن لدينا هذه المحادثة. |
Du bist immer noch der bestaussehendste Mann hier. | Open Subtitles | أنا ما زلت أَعتقد بأنك الرجل الوسيم في هذه الغرفة |
Ein Thema, das noch heikler ist, weil du noch verheiratet bist. | Open Subtitles | إنه موضوع معقد، زادته تعقيداً حقيقة أنك ما زلت متزوجة |
Ich bin noch grün hinter den Ohren, aber die Zeit ist knapp. | Open Subtitles | أعرف أنّي ما زلت أتعلّم عن المكان، لكن وقتنا ضيق جداً |
Wagst du es immer noch vorzugeben, ein Mensch zu sein? | Open Subtitles | هَلْ ما زلت تجرؤين على إدعاء كونكِ إنسانة؟ |
Geld her, oder du stirbst! Willst du immer noch den Tod? | Open Subtitles | أعطني مالك وألا قتلتك هل ما زلت تريد الموت ؟ |
Ich mag zwar alt sein, aber mit diesen Typen werde ich noch fertig. | Open Subtitles | بالرغم من أنني قديم لكني يمكن أن ما زلت أعالج أولئك الرجال. |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass jemand wie du mich liebt. | Open Subtitles | أنا مفتونة بك ما زلت غير مصدق أن فتاة مثلك يمكن أن تُحب رجل مثلي |
Ich bin immer noch von ihrer Größe und Komplexität überwältigt. | Open Subtitles | ما زلت الى حد ما فى رهبة من حجمهاوتعقيدها |
Ich bin immer noch Ihr Boss und ich sag Ihnen, verkaufen Sie die Hälfte. | Open Subtitles | أنا ما زلت رئيسك وانا اقول لك، قم ببيع نصف هذه العقود |
- Ich bin immer noch ein Krieger. - Der erbärmliche Abklatsch eines Dämons. | Open Subtitles | ما زلت محارباً أنتَ عذر مثير للشفقة كشيطان |
Die sind aber trotzdem nicht die 26 Punkte besser als ihr. | Open Subtitles | لكن ما زلت لا أعتقد بأنهم 26 نقطة أفضل منك. |
Aber ich muss trotzdem auch streng zu dir sein, denke dran. | Open Subtitles | أنا مفترض ما زلت لــ اكون متوتر معك ، تذكرين؟ |
Fast ein Jahr. Du bist immer noch mit Hannah verheiratet, und das ist auch gut so. | Open Subtitles | كانت تقريباً سنة وأنت ما زلت متزوج من أختي |
Ich möchte sehen, ob du noch nach der neuen Niere riechst. | Open Subtitles | أريد أن أعرف اذا ما زلت تحتفظين برائحة الكلية الجديدة |
Ich weiß, Ich bin noch suspendiert, aber ich muss mit Ihnen sprechen. | Open Subtitles | إنه فقط أعرف أنني ما زلت مفصولاً لكنني أريد أن أتحدث |
Ich kann es immer noch mit jedem Mann dieser Stadt aufnehmen. | Open Subtitles | أعتقد أنني ما زلت أستطيع أن أتضارب مع أي رجل في هذه البلدة |
Gehst du immer noch in den Norden und... machst mit dem dicken Zuni-Mädchen rum? | Open Subtitles | هل ما زلت تصعد شمال وتتسكع في الأرجاءل مع تلك الفتاة السمينة زوني؟ |
Wenn ich noch in Manhattan wohnen würde, hätte ich mir einfach ein Taxi genommen. | Open Subtitles | أنا اعني أنني اذا كنت ما زلت أعيش في منهاتن سوف أستدعي التاكسي |
Ich kann immer noch nicht glauben, dass sie sie getötet haben. Warum haben sie das getan. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق انهم قتلوها لماذ قتلوها؟ |
Nun ja, trotzdem... bin ich immer noch so ziemlich der Alte. | Open Subtitles | .. حسنًا .. ما زال ما زلت كما كنت تقريبًا |
Du lachst, aber ich habe immer noch meine Mitgliedskarte für die "American Philatelic Society". | Open Subtitles | فلتضحك كما تشاء، ولكن ما زلت أملك بطاقة عضوية لجمعية هواة الطوابع الأمريكية |
Du bist noch nicht erprobt, auch wenn du große Erfolge feierst. | Open Subtitles | ما زلت لم تجربي، بغض النظر عن الانتصارات التي تنتظرك. |
Aber es gibt doch noch andere Möglichkeiten, seinen Lebensunterhalt zu verdienen. | Open Subtitles | أنت يمكن أن ما زلت تجد وسائل أخرى لكسب معيشة. |
Ich liebe ihn noch immer, aber ich möchte ihn nicht länger lieben. | Open Subtitles | أنا ما زلت أتقن هو. لكنّي لا أريد أقرأ المزيد حبّ. |
Ich weiß nicht, was ich sagen wollte. Ich fürchte mich noch wegen gestern. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت سأقول ما زلت مفزوعة من ليلة أمس |