ويكيبيديا

    "مش" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nicht
        
    • kein
        
    • nichts
        
    Ich kann es Ihnen Nicht zeigen. Vielleicht können Sie es mir zeigen. Open Subtitles أنا مش هقدر اوريك الذي أزعجَني ربما أنت يُمْكِنُ أَنْ توريني
    Könnte es Nicht ein Typ sein, der sich als Clown verkleidet? Open Subtitles فقط تأثير الفلمِ. مش ممكن يكون رجل لابس بدلة مهرّجِ؟
    Kriegen's Nicht mal hin, zu wenden. Oh, mein Gott! Ok, Tucker. Open Subtitles مش هايقدرو يجيبونا ها يا تاكر، عارف هاتعمل ايه دلوقت
    Ich wünsche dir kein Glück, weil du das Nicht nötig hast. Open Subtitles الآن مش هتَمنّالك حظّ سعيدِ لأنك لَنْ تحتاجيَه
    Ich hoffe doch Nicht, dass jemand einem erzählt, er hätte kein Defizit, obwohl dieser jemand keine Ahnung hat, was es heißt, kein Defizit zu haben. Open Subtitles انا مش عاوز حد يقول انه عنده شمسية والبني ادام ده ميعرفش يعني ايه شمسية
    Und dann, heute morgen, da tauchte dieser Mann auf, ganz aus dem nichts. Open Subtitles ثمّ هذا الصباحِ هذا الرجلِ ظَهرَ خارج بالتأكيد مش من أي مكان.
    Ich finde nämlich nichts furchtbarer, als wenn es Ärger gibt. Open Subtitles أوه،أَنا متشكّرُة جداً نحن مش اد المشاكلِ.
    Meine Frau ist meine Cousine. Aber es ist Nicht so, wie du denkst oder so. Open Subtitles بس الموضوع مش زى ما انت ما فاكر أو أياً كان اللى تعرفه يعنى
    Ja, Mann. Sie sagt, sie will Nicht mehr mit dir reden. Open Subtitles هى قالت انها مش عايزة تتكلم معاك تانى يا خول
    - Du machst dich seinetwegen zum Narren. - Nimm an, das tu ich Nicht. Open Subtitles ـ أنت تستخف بنفسك علية ـ افترض انا مش كدة مع ذلك
    (kichert) Egal, Kenrick, wenn Sie Nicht drüber reden wollen. Danke. Open Subtitles لا يهم كينريك إذ لا تُريدُ الكَلام أنا مش هنتزعة شكراً
    Die Abtei ist in Ligeias Namen, und ich finde ihre Todesurkunde Nicht. Open Subtitles صك الديرِ باسمِ ليجيا وأنا مش عارف مكان شهادةِ وفاتها
    Es ist Nicht seine Schuld, Madam, sondern Lady Ligeias. Ihre Augen... Open Subtitles دة مش عَمَله مدام هو لها لها السيدة ليجيا
    Ich hab nur die Adresse, kein Buch mit Anleitungen. Open Subtitles كُلّ ما حصلت علية كان عنوان، مش كتيب تعليمات
    Wenn sie sich Nicht helfen lassen, habe ich kein Mitleid mit ihnen. Open Subtitles إذا هم لا يُقدّرونَ ذلك، مش هيكون عندي عطفُ.
    Es ist kein Zufall, dass der 45 Meter lange, grüne Schiffskörper die Farbe des Geldes hat. Open Subtitles الموضوع مش هزار ، فهو يتسع ...لـ150 قدم من هَيْكَل صلب و لونه لون النقدية
    Nein. Das ist kein Spielzeug für dich und deine Freunde. Open Subtitles ده مش لعبة بالنسبة ليك أو لأصحابك ؟
    Ich dachte... da ich nichts von Ihnen hörte... nach dem Begräbnis... Open Subtitles إعتقدتُ ذلك اني مش هسْمعُ منك أَعْني بعد الجنازةِ
    Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben. Open Subtitles أنا مش عاوزه اشوفك أو اشتغل معاك بعد النهارده
    Ich soll nichts von Fremden annehmen. Hat mein Daddy gesagt. Open Subtitles مش المُفرَوضَ أَخْذ حاجة من حد غريب أَبُّي قالَي كدة
    Candace, das wird leider nichts mit uns beiden. Open Subtitles معلش سوري يا كاندس ،أنا مش عايز أخرج معاكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد