Ich kann es Ihnen Nicht zeigen. Vielleicht können Sie es mir zeigen. | Open Subtitles | أنا مش هقدر اوريك الذي أزعجَني ربما أنت يُمْكِنُ أَنْ توريني |
Könnte es Nicht ein Typ sein, der sich als Clown verkleidet? | Open Subtitles | فقط تأثير الفلمِ. مش ممكن يكون رجل لابس بدلة مهرّجِ؟ |
Kriegen's Nicht mal hin, zu wenden. Oh, mein Gott! Ok, Tucker. | Open Subtitles | مش هايقدرو يجيبونا ها يا تاكر، عارف هاتعمل ايه دلوقت |
Ich wünsche dir kein Glück, weil du das Nicht nötig hast. | Open Subtitles | الآن مش هتَمنّالك حظّ سعيدِ لأنك لَنْ تحتاجيَه |
Ich hoffe doch Nicht, dass jemand einem erzählt, er hätte kein Defizit, obwohl dieser jemand keine Ahnung hat, was es heißt, kein Defizit zu haben. | Open Subtitles | انا مش عاوز حد يقول انه عنده شمسية والبني ادام ده ميعرفش يعني ايه شمسية |
Und dann, heute morgen, da tauchte dieser Mann auf, ganz aus dem nichts. | Open Subtitles | ثمّ هذا الصباحِ هذا الرجلِ ظَهرَ خارج بالتأكيد مش من أي مكان. |
Ich finde nämlich nichts furchtbarer, als wenn es Ärger gibt. | Open Subtitles | أوه،أَنا متشكّرُة جداً نحن مش اد المشاكلِ. |
Meine Frau ist meine Cousine. Aber es ist Nicht so, wie du denkst oder so. | Open Subtitles | بس الموضوع مش زى ما انت ما فاكر أو أياً كان اللى تعرفه يعنى |
Ja, Mann. Sie sagt, sie will Nicht mehr mit dir reden. | Open Subtitles | هى قالت انها مش عايزة تتكلم معاك تانى يا خول |
- Du machst dich seinetwegen zum Narren. - Nimm an, das tu ich Nicht. | Open Subtitles | ـ أنت تستخف بنفسك علية ـ افترض انا مش كدة مع ذلك |
(kichert) Egal, Kenrick, wenn Sie Nicht drüber reden wollen. Danke. | Open Subtitles | لا يهم كينريك إذ لا تُريدُ الكَلام أنا مش هنتزعة شكراً |
Die Abtei ist in Ligeias Namen, und ich finde ihre Todesurkunde Nicht. | Open Subtitles | صك الديرِ باسمِ ليجيا وأنا مش عارف مكان شهادةِ وفاتها |
Es ist Nicht seine Schuld, Madam, sondern Lady Ligeias. Ihre Augen... | Open Subtitles | دة مش عَمَله مدام هو لها لها السيدة ليجيا |
Ich hab nur die Adresse, kein Buch mit Anleitungen. | Open Subtitles | كُلّ ما حصلت علية كان عنوان، مش كتيب تعليمات |
Wenn sie sich Nicht helfen lassen, habe ich kein Mitleid mit ihnen. | Open Subtitles | إذا هم لا يُقدّرونَ ذلك، مش هيكون عندي عطفُ. |
Es ist kein Zufall, dass der 45 Meter lange, grüne Schiffskörper die Farbe des Geldes hat. | Open Subtitles | الموضوع مش هزار ، فهو يتسع ...لـ150 قدم من هَيْكَل صلب و لونه لون النقدية |
Nein. Das ist kein Spielzeug für dich und deine Freunde. | Open Subtitles | ده مش لعبة بالنسبة ليك أو لأصحابك ؟ |
Ich dachte... da ich nichts von Ihnen hörte... nach dem Begräbnis... | Open Subtitles | إعتقدتُ ذلك اني مش هسْمعُ منك أَعْني بعد الجنازةِ |
Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben. | Open Subtitles | أنا مش عاوزه اشوفك أو اشتغل معاك بعد النهارده |
Ich soll nichts von Fremden annehmen. Hat mein Daddy gesagt. | Open Subtitles | مش المُفرَوضَ أَخْذ حاجة من حد غريب أَبُّي قالَي كدة |
Candace, das wird leider nichts mit uns beiden. | Open Subtitles | معلش سوري يا كاندس ،أنا مش عايز أخرج معاكي |