ويكيبيديا

    "مصاب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verletzt
        
    • hat
        
    • habe
        
    • mit
        
    • haben
        
    • verwundet
        
    • hatte
        
    • eine
        
    • am Boden
        
    • getroffen
        
    • Verletzten
        
    • ein
        
    • Verletzte
        
    • angeschossen
        
    • einen
        
    Er ist schwer verletzt und hat Fieber. Wir müssen uns um ihn kümmern. Open Subtitles تمهل ، انه مصاب بشدة ونحن دائنون له يتوجب علينا الاعتناء به
    Er ist so schwer verletzt, er sagt er hätte 100 Wunden. Open Subtitles وهو مصاب بشدة ، يقول .. إن بجسده مائة ثقب
    Wir haben gerade Bluttests vom Labor bekommen. Charlie Duke hat die Masern. Open Subtitles لقد وصلت نتائج تحليل الدم من المعمل شارلي دوك مصاب بالحصبة
    Ich habe einen Patient, 13 Tag nach einer Koronararterien-Bypass-OP mit einer Brustbeininfektion. Open Subtitles لديّ مريض كان في جراحة منذ 13 يوماً مصاب بعدوى صدرية
    Stellen Sie sich also eine Lösung vor, angereichert mit diesem anhaftenden Material, injiziert in die Venen eines Krebs-Patienten, alles würde aufleuchten. TED اذن تخيل انك تعمل محلول مليء بهذه المادة اللزجة و حقنها في اوردة شخص مصاب بالسرطان كل شيء سيضئ
    Was wenn die Leute dort auch von dem Wein getrunken haben? Open Subtitles إذا كان النبيذ هو السبب فأن الكرم كله مصاب أيضا
    ein Polizist wurde bei dem Unfall schwer verletzt. Aber er wird durchkommen. Open Subtitles الشرطي بروان مصاب إصابة كبيرة من جراء الحادث ، ولكنه سينجوا
    Ja, jetzt da er verletzt ist, wird er noch verzweifelter werden. Open Subtitles ، أجل ، والآن بما أنه مصاب سيصبح لأكثر يأساً
    Ich bin leicht verletzt, aber es braucht mehr als nur einen Autounfall, um zu verhindern, dass ich mit Ihnen spreche. TED أنا مصاب إصابة بسيطة، ولكن يتطلب الأمر أكثر من حادثة سيارة لمنعي من التحدث إليكم.
    Seine F-4 wurde getroffen er war verletzt, aber er blieb. Open Subtitles طائرته أصيبت, وهو كان مصاب ولكنه جعلها تعمل وبقى بها
    Doc, wir suchen einen Gefangenen. Vielleicht verletzt. Open Subtitles دكتور،نبحث عن سجين هرب من الحادثة، يحتمل أنه مصاب
    Der Mann ist verletzt. Er braucht einen Arzt. Open Subtitles إن هذا الرجل مصاب أعتقد أنه يحتاج لعناية طبية
    Der Elfenrat hat sich versammelt. Sie geben dir die Schuld am Zustand des Ellcrys. Open Subtitles أعضاء مجلس الجان مجتمعون بحجرة الملك، وأغلبيّتهم ما زالوا يلومونك على مصاب الإلكريس
    Sie sagten: "Jeden Tag haben wir Patienten, die zu uns in die Klinik kommen – ein Kind hat eine Mittelohrentzündung, ich verschreibe Antibiotika. TED قالوا: "في كل يوم لدينا العديد من المرضى الذين يأتون الى العيادة طفل مصاب بالتهاب في الأذن، اوصف له المضادات الحيوية.
    Obendrein hat Manuru Tuberkulose und dennoch ist er gezwungen, sich tagein, tagaus in dem Grubenschacht abzuplacken. TED و الأكثر من هذا، مانورو مصاب بالسل، ومع ذلك لا يزال يُجبر على العمل يوم بعد يوم في مهواة ذلك المنجم.
    Also, wenn diese Proteine in meiner Rückenmarks- flüssigkeit sind, heißt das, dass ich MS habe? Open Subtitles اذا ان كانت تلك البروتينات في سائلي الشوكي ذلك يعني انني مصاب بالتصلب المتعدد؟
    Im Jahr 2008 diagnostizierten schwedische Ärzte einen Mann aus Indien mit einer anderen Infektion, die gegen alle außer einer Arznei resistent war. TED عام 2008، قام أطباء في السويد بتشخيص حالة رجل من الهند مصاب بعدوى مختلفة مقاومة لجميع العقاقير إلا واحد آنذاك.
    Es tut mir leid, aber Ihr seid einfach noch zu schwer verwundet. Open Subtitles انا اسفة, ولكنك مازلت مصاب بشدة على التحرك
    Papa hatte vielleicht keinen Herzinfarkt. Ich glaub', es war ein Schlaganfall. Open Subtitles ربما أبي لم يكن مصاب بمرض في القلب يا أمي
    ein Mann am Boden! - (Jeremy hustet) - (Lacht) Alles ok? Open Subtitles لدينا رجلٌ مصاب, هل أنتَ بخير؟
    Ich habe noch nie einen Psychiatriepatienten getroffen, der dieser Ansicht zugestimmt hätte. TED لم أقابل أبداً أي مريض مصاب بالذهان الذي قد يوافق هذا الرأي
    Garcia! Wir haben einen Verletzten Officer, 16th West vom Union Square. Open Subtitles غارسيا لدينا شرطي مصاب في الشارع 16 شرق ميدان سكوير
    Verletzte Beamte an der Ecke Main und Constitution. Open Subtitles شرطي مصاب في تقاطع الشارع الرئيسي مع كونستيتيون
    Jedes Mal, wenn ich das tue, werde ich angeschossen oder in die Luft gejagt. Open Subtitles في كل مرة أفعل بها هذا,ينتهي بي الأمر مصاب بطلق ناري,أو منفجر تقريباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد