ويكيبيديا

    "مطلق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schütze
        
    • geschieden
        
    • Schützen
        
    • absolute
        
    • absolut
        
    • oder so
        
    • unser
        
    • absoluten
        
    - Nur theoretisch. Aber Sie wissen alles über mörderische Impulse, nicht wahr, Schütze? Open Subtitles لكنّك تعرف كلّ شيء عن قوّة دفع قاتلة، لا أنت، مطلق نار؟
    Wenn er der Schütze ist, hat er im Prinzip seine Arbeit unterschrieben. Open Subtitles ،إن كان هو مطلق النار فإنه أساساً قد قضى على عمله
    Er ist 60, geschieden, zwei erwachsene Kinder, läuft Halbmarathons, liebt es zu kochen. Open Subtitles هو في الستينات, مطلق اثنين اولاد كبار يدير نصف الماراثونات يحب الطبخ
    In sechs Wochen bist du geschieden... und womöglich der neue Außenminister. Open Subtitles ستة اسابيع تكونوا مطلق. وربما وزير الخارجية المقبل
    Also, wir haben keinen Schützen, wir haben keine Hülsen, wir haben nichts. Open Subtitles إذن ليس لدينا مطلق نار، ولا أغلفة الرصاصات، ليس لدينا شيئ.
    Du denkst, den Schützen zu töten, wird es besser machen, aber das wird es nicht. Open Subtitles هل تعتقد أن قتل مطلق النار سوف تجعلك تشعر بتحسن، ولكنها لن تفعل ذلك.
    Per Definition existiert nur eine absolute Realität, nur ein absolutes Wesen, da absolut als allumfassend, alleinstehend definiert wird, und absolut und einmalig. TED و هناك حقيقة واحدة فقط ، كيان مطلق واحد، لأن المطلق هو ، بحكم التعريف ، واحد ، والمطلق والمفرد.
    Mann, du bist der schlechteste Schütze, den ich je gesehen habe. Open Subtitles أتعرف ، أنت أسوأ مطلق نار رأيته من أي وقت مضى
    Ein Schütze, ein Beobachter mit Funk, vielleicht drei Teams. Open Subtitles واحد مطلق النار. واحد محدد موقع على الراديو ربما فريق من ثلاثة
    Was, wenn ich Sie bitten würde, mich nicht Schütze zu nennen? Open Subtitles ليس هو الشرطي بأنّك أصبت، مطلق نار؟ ماذا لو أنّ سألتك أن لا يدعوني مطلق نار؟
    Es war der Fick des Jahrhunderts. Schütze. Open Subtitles هو كان يمارس الجنس معى من القرن مطلق نار.
    Ich bin dein Schütze. Open Subtitles حسنا أَنا مطلق النار الزنجي البالغ الذكر
    - Du bist geschieden. Open Subtitles أربعة أنت مطلق يجب أن تتحرك هذا ليس صحيا
    Älter als ich, geschieden mit Kind, so eine blöde Idee... warum zum Teufel habe ich Ja gesagt? Open Subtitles هو ليس من النوع المفضل لدي. أكبر مني، مطلق ولديه طفل.
    Ich bin seit zehn Jahren geschieden und Sie haben mich gerade dabei erwischt, wie mich eine Studentin beschimpfte. Open Subtitles إنني مطلق منذ عشر سنوات وضبطتني في الرواق أوبخ من قبل طالبة في السنة ما قبل الأخيرة للتخرج
    Deshalb ist er jetzt hier, geschieden, ohne Freunde, auf der Couch seiner Eltern lebend und beutet seine Krebsvergangenheit aus, im Herzen von Jesus. Open Subtitles وها هو الآن مطلق بدون أصدقاء يعيش على أريكة والديه يستغل ماضيه في سرطان الخصية للوصول إلى قلب المسيح
    Im Idealfall würde ich eine Barriere zwischen mir und dem Schützen schaffen. Open Subtitles موقع مثالي , و أقيم حاجز بيني و بين مطلق النار
    Die Jagd ist vorbei. Wir haben den Schützen aus dem Lebensmittelgeschäft. Open Subtitles قضي أمر المطارد حصلنا على مطلق النار في المتجر الصغير
    Wir wissen nicht, wer sie sind, solange wir die Identität des Schützen nicht kennen. Open Subtitles كيف يمكننا إيقافهم؟ لا نعرف حتى من هم. ولن نعرف حتى نعرف هوية مطلق النار.
    Es muss absolute Stille herrschen, bis sie die Gefahrenzone verlassen. Open Subtitles صمت مطلق يجب الحفاظ عليه حتى يخرجوا من منطقة الخطر
    So oder so wissen wir beide, dass das nicht du warst. Open Subtitles ،في مطلق الأحوال .كلانا يعلم أن ذلك لم يكُن أنت
    "Dahinter steckt wieder einmal unser Freund Herr Farmer." Open Subtitles نحن هنا في إف أي أي ننكر بشكل مطلق وجود أي إنطلاق
    Es gibt Teilchen und sie bewegen sich umher bezüglich eines festen, absoluten Bezugssystems des Raums und der Zeit. TED يوجد جسيمات تتحرك حول إطار ثابت و مطلق من الزمان و المكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد