ويكيبيديا

    "منذ وقت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schon so
        
    • schon eine
        
    • schon zu
        
    • längst
        
    • lange her
        
    • seit dem
        
    • uns schon
        
    • vor Kurzem
        
    • seit langem
        
    Wenn es dieses Gebiet schon so lange gibt, warum nur so geringe klinische Fortschritte? TED إذاً بما أن هذا المجال موجود منذ وقت طويل، لم إذاً لم يحدث تطور عملي إكلينيكي ملموس؟
    Es kann sich um etwas Aktuelles handeln oder etwas, dass Sie schon eine Weile mit sich herumtragen. TED قد تكون تجربة حديثة أو تجربة تحملونها في ذاكرتكم منذ وقت طويل
    Das Königreich wird schon zu lange von dieser Kreatur bedrängt. Open Subtitles المملكة فى خطر من قبل هذا المخلوق منذ وقت طويل مــنــتــديــات فــونــيــكــات
    Wenn dem nicht so wäre, hätten Sie längst die sanitären Anlagen aufgesucht. Open Subtitles إذا لم يفعل كنت ستسأل للذهاب إلى المرحاضِ منذ وقت مضى
    Oh, nun, das ist lange her und es war nur flüchtig. Open Subtitles اوه ,حسناً ,كان ذلك منذ وقت طويل وكانت علاقة عابرة
    Nicht seit dem Mittagessen. Open Subtitles منذ وقت الغذاء تعرفين؟ اريد ان ارى برنامجي
    Na ja, wir kennen uns schon echt lange... ungefähr seit gestern, glaube ich. Open Subtitles كنا نعرف بعضنا منذ وقت طويل، من البارحة، كما أتذكر.
    Er war schon so lange in der Szene... dass er es genoss, wenn einer was ausfraß. Open Subtitles كان ينجز ذلك العمل منذ وقت طويل بحيث وصل الى حد يفضل رؤية الآخرين ينجزون الأعمال القذرة
    Es ist alles schon so lange her. So war das nun mal. Was kannst du tun? Open Subtitles لقد كان منذ وقت طويل، طويل جداً تلك هي القصة، ماذا يمكنني فعله؟
    Gott, ich war schon so lange nicht mehr in diesem Gebäude. Open Subtitles ذلك أمر رائع رباه، لم أدخل ذلك المبنى منذ وقت طويل
    Ja. Ich bin schon eine Weile Single. Open Subtitles أنا كنت وحيدة منذ وقت طويل لماذا لم تعرض هذا قبل ذلك؟
    Und, äh... Na, das stimmt nicht ganz. Sie ist schon eine ganze Weile tot. Open Subtitles هذا ليس حقا صحيح , أنا فقدتها منذ وقت بعيد
    Ich konnte es nicht verhindern, zu bemerken, daß Sie schon eine lange Zeit hier draußen sind. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من ملاحظة وجودك هنا منذ وقت طويل.
    Ich halte ihn schon zu lange hin. Wenn wir nicht bald was unternehmen... Open Subtitles أنا أماطل في هذا الامر منذ وقت طويل واعتقد اننا لم نقم بخطوة
    Ich mache den Beruf schon zu lange, um nicht zu merken, wenn etwas größer als angegeben ist. Open Subtitles انى اقوم بهذا العمل منذ وقت طويل وهناك بعض الغرف المختبئه فى هذا المنزل
    Wir müssen akademische Einrichtungen dazu bekommen, darüber nachzudenken, wie man Leuten das Kochen nahebringt. denn natürlich tun sie das nicht - denn wir haben ja schon zu lange dieses vorgekochte Essen in den Schulen und Einrichtungen. TED يجب أن نحصل على مؤسسة أكاديمية لنبدأ التفكير بطرق لتعليم الناس كيف يطهوا مجدداً لأنهم بالطبع لا يطهون لأنه لدينا هذا الطعام المعالج في المدارس والمؤسسات منذ وقت طويل.
    Damit haben wir quasi Zugang bekommen zu diesem sogar noch weiter entfernten Organsystem, das, anders als das Skelett, längst abgebaut wurde. TED فإنه يمكننا الآن أيضا الوصول إلى ذالك النظام الأكثر بعدا ،كل ذلك من الهيكل العظمي وحده .الذي قد تحلل منذ وقت طويل
    Ich hätte die Schule längst verkauft. Open Subtitles إن كان الأمر بيدى لكنت بعتها منذ وقت طويل
    Es ist schon lange her und ich will nicht darüber reden. Open Subtitles كانت منذ وقت طويل و لا أريد التحدث في هذا
    Aber das ist schon lange her und ich will nicht mehr darüber sprechen. Open Subtitles ولكن هذا كان منذ وقت طويل وأنا لا أريد الكلام عن هذا
    Nick ist ausgezogen. Sie haben sich seit dem Unfall von einander entfernt. Open Subtitles نيك انتقل منها،انهم انفصلوا منذ وقت الحادثه
    Vielleicht weißt du es nicht mehr, aber wir sind uns schon mal begegnet. Open Subtitles قد لا تذكرينني ، ولكننا تقابلنا أنا وأنت منذ وقت طويل
    Wenn du es wissen musst, ich bin vor Kurzem verletzt worden. Open Subtitles يجب أن تعلمي أنني قد تعرضت لاعتداء منذ وقت قصير
    Sie ist seit langem außer Betrieb. Es ist gefährlich da unten. Open Subtitles إنه لم يستخدم منذ وقت طويل إنه فى حالة خطيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد