ويكيبيديا

    "نحب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lieben
        
    • mögen
        
    • gerne
        
    • gern
        
    • Liebe
        
    • uns
        
    • liebt
        
    • sind
        
    • wollen
        
    • gefällt
        
    • liebten
        
    • lieb
        
    • geliebt
        
    Wir sind klug, wir sind sogar ungeheuer faszinierend, aber wir lieben eine gute Krise. TED نحن أذكياء، في الواقع، نحن في الواقع مذهلون للغاية، لكننا نحب الأزمات الجيدة.
    Dann sah ich diesen klaren Zusammenhang, denn sogar wir Liberale lieben dieses Land. TED عندئد لاحظت الرابط، لانه بالرغم من كوننا لبراليين نحن نحب هذه البلاد.
    In Indien lieben wir es oft, uns über unsere Regierungsbehörden zu beschweren. TED إننا كثيرا ما نحب أن نتذمر من الهيئات الحكومية فى الهند.
    Aber wir kennen und mögen mich. Gönnen wir mir doch ein bisschen Glück. Open Subtitles نحن نعرف أنا ، نحن نحب أنا أرجوك تمنى لي السعادة مرة
    Oh, da gibt es ein kleines Chinesisches Restaurant wo wir gerne hingehen. Open Subtitles إلى أين تأخذها أيها الزعيم؟ هناك مطعم صيني نحب الذهاب إليه
    Wir haben's so weit geschafft. Was sind sechs Monate, wenn wir uns noch lieben? Open Subtitles لقد اجتزنا ذلك، أقصد ما هي الستة أشهر إن كنّا لانزال نحب بعضنا؟
    Jede Minute, die wir einander nicht lieben, weint ein Möpschen eine Träne. Open Subtitles كل دقيقة تمر دون أن نحب بعضنا يذرف جرو دمعة أخرى
    Aber wenn wir uns wirklich lieben, meinst du nicht, dass Gott es guthieße? Open Subtitles لكن إن كنـا نحب بعضنـا حقـا ألا تعتقدين أن الله سيسـامحنـا ؟
    Aber wenn wir uns wirklich lieben, meinst du nicht, dass Gott es guthieße? Open Subtitles لكن إن كنـا نحب بعضنـا حقـا ألا تعتقدين أن الله سيسـامحنـا ؟
    Weißt du, wenn wir ein Kind lieben, gehen wir wieder liebevoll miteinander um. Open Subtitles أجل، أظن إذا أنجبنا طفلاً لنحبه، سوف يعلمنا كيف نحب بعضنا مجدداً.
    Wen wir lieben dürfen und wen nicht, das ändert sich immer wieder. Open Subtitles إنها تتغير دائماً، مَن مِنَ المفترض أن نحب ومن ليسوا كذلك
    Es ist das, was du willst, und es ist das, was wir lieben. Open Subtitles هذه هي انتِ يا رايتشل ، و هذا ما نحب ان نفعله
    Und wir lieben es , denn ich Liebe das Bauen nun, weil wir sehen, wie diese Sachen tatsächlich passieren. TED وإننا نحب هذا، لأنني أحب البناء الآن، لأننا نراقب هذه الأشياء فعلا تحدث.
    Wir lieben Sachen wie verdrehte Handlungen und falsche Fährten und ein überraschendes Ende. TED نحب قصص النهايات المفاجئة نحن قصص تغير الخطط بصورة تامة
    Wie können wir es hier mögen, wenn unsere Freunde draußen leiden? Open Subtitles كيف لنا أنّ نحب المكان هنا، و أصدقائنا يعانون بالخارج؟
    Wir haben mit sehr viel Technik gearbeitet, aber wir mögen Technik nicht besonders, denn sie hat uns immer wieder Schwierigkeiten bereitet. TED وبالتالي نشتغل بتكنولوجيا كثيرة، لكننا لا نحب التكنولوجيا فعلا، لأنها تسبب لنا الكثير من الوجع في عملنا على مر السنين.
    Wissen Sie, wir haben diese Unterschiede und glauben, dass wir sie mögen, weil sie uns das Gefühl geben, uns mit etwas zu identifizieren, einer kleineren Gemeinde. TED تعرفون، لدينا كل هذه الفروقات وأعتقد أننا نحب فوارقنا لأنها تجعلنا نحس بأنها هويتنا مع شئ، مجتمع أصغر.
    Penny, wir würden dir gerne helfen,... aber Raj macht gerade ein paar Dinge durch. Open Subtitles بيني، نحن نحب أن نساعدك لكن راج يمر ببعض المشاكل في الوقت الحالي
    Wir würden ja gern etwas mit Ihnen plaudern, aber wir haben viel zu tun. Open Subtitles نحن نحب أن نبقى و ندردش . لكن علينا عمل يجب أن نفعله
    Das wird unsere Generation ausmachen. Wenn wir danach streben und kämpfen, was für uns wichtig ist und wofür wir kämpfen wollen. TED هذا ما سيحدد معالم جيلنا، عندما بدأنا ملاحقة والنضال من أجل الأمور التي نحب وهذا ما نريد النضال لأجله.
    - Wir lieben uns. - Keiner von ihnen liebt Euch. Open Subtitles نحب بعضنا من أعماق قلوبنا لا أحد منهم يكن حباً لك
    uns gefällt die Idee von einem Spion... der von vorn anfangen kann. Open Subtitles نحب فكرة أن جاسوس قد حصل على فرصة للبدء من جديد
    Es nur hinzunehmen hieße, sich von denen abzuwenden, die wir liebten. Open Subtitles ولكي نستردها علينا أن ننقلب على من تخلصوا ممن نحب
    Hier ist ein gutes Beispiel. Es ist wichtig, dass wir Babies lieb haben, und uns nicht von - sagen wir mal - dreckigen Windeln abschrecken lassen. TED أنه مهم أن نحب الأطفال ، وليس أن نقرف من حفاظاتهم الملخبطة
    - Wir waren nicht richtig verheiratet. Aber wir haben uns sehr geliebt. Open Subtitles لا , لم نكن قد تزوجنا بعد لكن بالتاكيد كنا نحب بعضنا البعض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد