ويكيبيديا

    "هذا لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Das ist
        
    • es nicht
        
    • - Das
        
    • Es ist
        
    • das nichts
        
    • Nein
        
    • Spielt keine
        
    • hier nicht
        
    • Das kann nicht
        
    • das nicht
        
    • dies nicht
        
    • Das darf nicht
        
    • Aber
        
    • allerdings nicht
        
    • mich nicht
        
    Das ist doch sowieso nur eine Freakshow für sie. Es Spielt keine Rolle. Open Subtitles على أية حال هذا مجرد عرض استثنائى بالنسبة لهم هذا لا يهم
    Das ist keine Kritik an deinen Fähigkeiten... Aber wir haben eine Hütte gekauft. Open Subtitles والدي، هذا لا يقلّل من مهاراتك، ولكننا اشترينا لك بيت كلاب جديد.
    In der Zwischenzeit kann es nicht schaden, die Geschichte zu untersuchen. Open Subtitles في الوقت الراهن هذا لا يضر في استطلاع هذه القصة
    - Das Spielt keine Rolle, denn du wirst angeklagt wegen Mordes. Open Subtitles ليس لديك سلطه هذا لا يهم لأنك ستحاكم بتهمة القتل
    Es funktioniert nicht immer, Aber Es ist kein Fehler, es zu versuchen. TED هذا لا يعمل دائمًاـ لكنك لا تستطيع أن تلومني على المحاولة.
    Danke, Aber inwiefern hat das nichts mit der Arbeit zu tun? Open Subtitles أشكرك، لكن كيف تظن أن هذا لا علاقة له بالعمل؟
    Nein, ein anderer. Aber das zählt nicht. Das war wie ein Traum. Open Subtitles .لا، فتى آخر لكن هذا لا يحتسب فذلك كان أشبه بالحلم
    Das ist egal. ich will nicht, dass du was im Auto verschüttest. Open Subtitles هذا لا يهم بجانب أنى لا أريدك ان تسكبها في السيارة
    Das ist gar nichts. Müsstest mich mal während der Jugendliga sehen. 3 Jungs. Open Subtitles هذا لا شيء عليك أن تمسكيني أثناء فصل المجموعة الصغيرة ثلاثة أولاد
    Ich will jajetzt nichts sagen, Kumar, Aber Das ist doch kein White Castle, hm? Open Subtitles مالذي يحصل بحق السماء يا كومار؟ هذا لا يبدو لي مثل القلعة البيضاء
    Nur weil er politische Spenden akzeptiert, bedeutet es nicht, dass er Verbrecher schützt. Open Subtitles فقط لإنه قد قبل التبرعات السياسية هذا لا يعني أنه يحمي مجرما
    Die Effektivitätsrate sinkt, ja, doch das bedeutet nicht, dass es nicht wirkt. Open Subtitles معدل الفعالية ينخفض أجل، ولكن هذا لا يعني أنه لن يعمل
    - Sir, noch eine Hexe wurde getötet. - Das war nicht vorgesehen. Open Subtitles سيدي ، ساحرة أخرى قد قتلت هذا لا يفترض أن يحدث
    - Noch nicht. - Das heißt nicht, dass er nie aufwacht. Open Subtitles ليس بعد ولكن هذا لا يعني انه لن يستفيق ابداً
    Das geschieht nicht über Nacht, das sag ich Ihnen direkt. Es ist eine lebenslange Reise, Aber eine, die wir alle machen müssen. TED هذا لا يحدث بين ليلة وضحاها أقول لكم هنا هذه رحلة طوال الحياة ولكن كلنا من اللازم أن نأخذها.
    - Mit Ihnen hat das nichts zu tun. - Was wird denn jetzt passieren? Open Subtitles هذا لا ينعكس عليك يا سيدتي الآن ماذا سيحدث؟
    - Du scheinst so erfreut darüber. - Nein, das meint sie nicht. Open Subtitles تبدين سعيدة للغاية بشأن هذا لا ، ليس هذا ما تعنيه
    Ihre Waffen sind nicht wirkungslos... doch wirken sie hier nicht. Open Subtitles لذا , هذا لا يعنى بأنّ أسلحتِكَ غير مؤثّرةَ أنّهم غير مؤثّرون عَلى نَحوٍ مختلف
    Das kann nicht sein. Ihr habt von Anfang an die Kleves favorisiert. Open Subtitles هذا لا يكاد يصدق، لقد كنت تتبع أهداف كليفي منذ البداية
    Natürlich hieß das nicht, dass wir nun keine Ärger mehr hatten. Open Subtitles بالطبع هذا لا يعني بأننا سوف نبقى بعيدا عن المشاكل
    So lange "dies" nicht auf "das" zurückführt ... ist alles klar zwischen uns. Open Subtitles حسناً يا مايكل، طالما أنَ هذا لا يرتبطُ بنا أنتَ بأمانٍ مَعي
    Das darf nicht sein. Ich muss den Kummerbund tragen. Open Subtitles بافي , هذا لا يمكن أن يحدث يجب أن أرتدي حزام الخصر
    Das heißt Aber nicht, wir hoffen, dass sich alles irgendwie einrenkt, sondern dass wir die einzigartige Fähigkeit haben, genau das zu tun. TED و هذا لا يعني أننا نعتقد بأن الأمور ستتحسن بطريقة سحرية، بل نعتقد بأن لدينا القدرة الفريدة على جعلها كذلك.
    Aber natürlich hat der Körper viele Teile, und Dinge wachsen verschieden schnell, und Sie haben unterschiedliche Größen und Menschen; im Innern allerdings nicht so sehr. TED ولكن, طبعا, الجسد له اعضاء كثيرة, والأشياء تنمو بمعدلات مختلفة, ولديها احجام مختلفة و اناس مختلفة; مع ذلك, هذا لا ينطبق على الداخل
    Liebling, ich verstehe schon. Aber das hindert mich nicht daran, dich zu lieben. Open Subtitles . أفهم الأمر الآن يا عزيزتي لكن هذا لا يمنعني من حبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد