ويكيبيديا

    "وصل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kam
        
    • ist da
        
    • ist hier
        
    • kommt
        
    • hat
        
    • war
        
    • angekommen
        
    • der
        
    • gekommen
        
    • eingetroffen
        
    • erreicht
        
    • es
        
    • wurde
        
    • ist er
        
    • kamen
        
    Saras Vormund Mr. Cosgrove kam heute früh und nahm sie mit. Open Subtitles ,وصل ولي أمرها، السيد كوسجروف .هذا الصباح وأخذها معه بعيدا
    Und Sie haben keine Ahnung, wie er in die Innenstadt kam? Open Subtitles و ليس لديكم أي فكرة كيف وصل إلى وسط المدينة؟
    Shanghai Pierce ist da. Seine Männer mischen Front Street auf. Open Subtitles لقد وصل شنغهاى بيرس إلى البلدة و يثير رجاله جلبة فى شارع فرنت
    Er ist hier lang gefahren und hier hatte er den tödlichen Unfall. Open Subtitles قاد على هذا الطريق ، وصل هنا ، وقع الحادث وقتل نفسه
    der Typ kommt vorbei, gibt ihr philippinische Pesos, sie steckt sie in ihren Geldbeutel. TED وصل الشاب إلى بابها، معطياً إياها عملة بيزو فيليبينية، وضعت المال في جيبها.
    Lch weiß nicht, wie er es geschafft hat, aber ich sage lhnen eines. Open Subtitles انا لا اعلم كيف وصل الى هنا ولكننى اضمن شيئا واحد سيدى
    Denn in diesem Moment war unser schöner Held schon in San Francisco! Open Subtitles لان في هذا الوقت بالذات وصل بطلنا الوسيم إلى سان فرانسيسكو
    Doktor, wenn meine Ohren mich nicht täuschen, ist gerade ein echter Patient angekommen. Open Subtitles ،أيها الطبيب، إن لم تخني أذناي فإن مريضاً فعلياً قد وصل للتو
    Vor 30.000 Jahren kam der erste Homo sapiens in Europa an. Open Subtitles قبل ثلاثون ألف عام، وصل البشر العاقل أوروبا لأول مرة.
    Sein Auto wurde nicht dort gefunden, also wie kam er zur Kirche? Open Subtitles سيارته لم تتواجد في مسرح الجريمة لذا كيف وصل الى الكنيسة؟
    Wenn er eine Knarre gehabt, gezogen und geschossen hätte, hätte es ihm vielleicht geholfen, aber er kam mit einer Dose Tischgewürz. Open Subtitles إذا كان لديَه سلاح وسحبَه وبدأ بإطلاق النَار، لرُبّما وصل إلى مُبتغَاه. ولكنّه كان هُناك مع عُلبة من التوابِل.
    der Arzt, das medizinische Team von der University of Miami kam um 5 Uhr morgens an. TED الطبيب,الفريق الطبي من جامعة ميامي وصل في الخامسة صباحا
    Tag! Da ist er ja! Er ist da. Open Subtitles إنه هنا , أخيرا وصل حسنا, حسنا , حسنا , حسنا
    Pelham eins zwei drei, das Geld ist da. Open Subtitles بيلهام 123 لقد وصل المال أكرر لقد وصل المال
    Dieser Kamm ist hier auf der Karte. Open Subtitles لا يمكننا قراءة خريطة فكيف نصل إلى هناك؟ لقد وصل إلى المدخل، فهو ليس معلماً
    Dass Sie nicht wissen, wie das Blut eines anderen in Ihren Kofferraum kommt. Open Subtitles أنت لا تعرف كيف وصل دم شخص ما إلى صندوق سيّارتك ؟
    Dein Volk hat alle Ecken der Welt berührt, gelehrt, geheilt und Gutes getan. Open Subtitles شعبك وصل الى كل زوايا العالم يعلم و يشفي و يقوم بالخير
    Auf dem Bild sieht er ganz normal aus. Und klug war er auch. Open Subtitles يبدو طبيعياً جداً على الصورة لقد كان ذكي , وصل للوحة الشرف
    Nelson Mandela ist am Ende seines langen Wegs zur Freiheit angekommen. TED وصل نيلسون مانديلا إلى نهاية مسيرته الطويلة نحو الحرية.
    Hier ist sie. Jetzt wissen Sie, wie sie dorthin gekommen ist. TED وهذا ما في الأمر. الآن تعرف كيف وصل إلى هناك.
    Steve Walker, Sir. Ich bin gerade erst eingetroffen. Open Subtitles ستيف ووكر , وصل لتوه يا سيدى أثق أنك ستعطينى تقرير فى الصباح
    Aber jetzt ist, glaube ich, ein Punkt erreicht, wo sie sehr wichtig geworden ist. TED ولكن أعتقد أنه وصل الآن إلى نقطة حيث أصبح على جانب من الأهمية
    der Patient geriet in eine Barschlägerei. wurde um 6.00 Uhr eingeliefert. Open Subtitles هذا المريض كان في مشاجرة بحانة وصل لهنا في السادسة
    Er wurde ans Ufer gespült. Wie ist er bis da runter gekommen? Open Subtitles ـ لقد وصل إلي الشاطئ ـ كيف وصل إلي هذه المسافة؟
    Weißt du, ich hab nie rausgefunden wie diese Brieftauben hier hoch kamen. Open Subtitles أتعلم , لم أعرف قط كيف وصل هذا الحمام إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد