ويكيبيديا

    "ولكننا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber
        
    • nur
        
    • doch
        
    • es
        
    • sondern
        
    • und wir
        
    • jedoch
        
    • konnten
        
    • uns
        
    • haben wir
        
    aber wir fragten uns, welchen Einfluss der Mensch auf diese Lernaufgabe hatte. TED ولكننا نتسائل عن الدور الذي لعبه الإنسان في تدريبات هذه اللغة.
    aber an diesem Punkt haben wir nur auf eine handvoll Personen betrachtet. TED ولكننا بحثنا بكميةٍ لا بأس بها من الأفراد في هذه المرحلة.
    Nun, so etwas wurde lange als Science-Fiction angesehen, aber jetzt befinden wir uns in einer Welt, in der das möglich geworden ist. TED حسناً ، في العادة كان هذا يعتبر من الخيال العلمي ، ولكننا الآن أصبحنا في عالمٍ حيث يكون ذلك ممكناً.
    In der digitalen Welt reicht Geld viel weiter und ist schneller, doch wir sind abhängig von den Institutionen an den Schnittstellen. TED في عالم رقمي، من الممكن أن تصل النقود إلى مدى أبعد وبسرعة أكبر، ولكننا تحت رحمة تلك المؤسسات المتحكمة.
    es ist mehr oder weniger dieselbe Botschaft aber wir wollten mehr Aggressivität hinzufügen. TED أعني أنها نفس الرسالة تقريبًا، ولكننا أردنا أن نضيف إليها بعض العدوانية.
    Das ist natürlich eine sehr primitive Maschine, aber wir arbeiten auch an Mikro-Versionen. Hoffentlich werden die Würfel wie Puder, das man wo hinzugibt. TED طبعا، هذه آلة بسيطة جدا ولكننا نعمل على نسخة متناهية في الصغر منهم ونأمل أن المكعبات ستصبح مثل البودرة وتقوم بسكبها
    Wir Menschen sind zu außergewöhnlicher Güte fähig, verfügen aber ebenso über eine immense zerstörerische Kraft. TED نحن البشر لدينا طاقة خارقة لفعل الخير. ولكننا أيضاً نملك قوة هائلة لفعل الشر.
    aber wir sorgten uns um seine Sicherheit, weil er Todesdrohungen bekam. TED ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل.
    Sie verstärkt unser Verständnis einer Welt, die wir schon zu sehen glaubten, aber wir brauchen wirklich Hilfe, um sie besser zu sehen. TED فهو يعزز من فهمنا للعالم من حولنا الذي ظننا أننا نراه بالفعل ولكننا نحتاج إلى المساعدة لرؤيته على نحوٍ أفضل
    Wir müssen die besten Mittel zur Anwendung bringen, um diese Unübersichtlichkeit für Wähler verständlich zu machen. Das tun wir aber noch nicht. TED علينا أن نستخدم أفضل الوسائل التي بإمكانها أن تدعم وتساعد الناخبين على تجاوز هذا التعقيد، ولكننا لم نفعل حتى الآن،
    Sie genießen es, Zwiespältigkeit zu säen, aber wir sind viel zu vielschichtig dafür. TED ويحّرضون على المنافسات الثنائية، ولكننا لدينا درجات اختلاف أكثر بكثير من هذا.
    aber wir essen nicht nur, weil wir müssen, wir essen auch um zu genießen. TED ولكننا لا نأكل من باب الحاجة فحسب بل نأكل كذلك من باب الاستمتاع؛
    aber wir investieren dieses Jahr weitere 300 Millionen Dollar um die Netz-Deckung zu erhöhen. TED ولكننا استثمرنا أيضا 300 مليون دولار اضافيّة هذا العام لتوسيع نطاق هذه التغطية.
    Wir konnten nicht in alle Slums gehen, aber wir versuchten, so viele wie möglich aufzusuchen. TED لم نكن نستطيع الذهاب لكل الأحياء الفقيرة ولكننا حاولنا أن نغطي أكبر قدر ممكن
    Nun, es ist sehr leicht, Grafiken und solche Dinge zu erstellen, aber es ist doch so, dass wir diese Kurven umbiegen müssen. TED صحيح ان هذا يبدو سهلا على الرسم البياني ولكننا فعلاً في وقتٍ يجب علينا فيه عكس توجهات هذه الرسوم البيانية
    aber wir Mittel-Weltler sind zu groß, als dass wir die Brownsche Bewegung spüren könnten. TED ولكننا ككائنات تحيا في العالم الوسط فاننا أكبر من أن نلاحظ الحركات العشوائية.
    aber wir haben Culpeper gesehen. Er ist mit 150 km/h an uns vorbeigerauscht. Open Subtitles نعلم ذلك ولكننا رأينا الكابتن كلبيبر ينطلق بسرعة 90 ميلا في الساعة
    nicht nur Spitzenreiter in einigen Umweltbelangen sondern auch in Belangen, die an Gulag erinnern TED التي هي الرائدة .. فيما يخص القوانين البيئية الخضراء ولكننا نحن للأسف نقود العالم في بعض الامور السيئة أيضاً
    Wir leben im 21. Jahrhundert, und wir haben gerade erst begonnen, unsere Ozeane tiefgreifend zu untersuchen. TED إنه القرن الحادي والعشرون ، ولكننا حقا بالكاد قد بدأنا الدراسة الحقيقية لمحيطاتنا بطريقة أعمق
    Wir wussten, dass Aufmerksamkeit zu Geldern führt. Wir wussten jedoch nicht, dass es nur ein paar Tage dafür brauchen würde. TED لذا عرفنا ان التوعية ستقود الى التمويل ولكننا لم نتوقع اننا سنحتاج الى يومين فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد